Ocena:

Książka jest nawiedzoną kolekcją opowiadań, które poruszają tematy przemieszczenia kulturowego i emocjonalnego wpływu opuszczenia ojczyzny. Pisarstwo opisywane jest jako piękne i wymowne, oddające złożoność doświadczeń autora jako jemeńskiego wygnańca.
Zalety:Proza jest piękna i elokwentna, dzięki czemu czytanie jest przyjemne. Historie są przekonujące i osobiste, głęboko rezonując z czytelnikami, którzy mogą dzielić doświadczenia wysiedlenia. Bohaterowie są żywo nakreśleni i poruszają istotne tematy, takie jak ubóstwo, strach i tożsamość kulturowa. Tłumaczenia są chwalone za uchwycenie oryginalnego stylu autora.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać tematykę książki za ciężką lub emocjonalną, biorąc pod uwagę, że porusza ona trudne kwestie, takie jak wygnanie i ubóstwo. Historie te mogą bardziej rezonować z tymi, którzy doświadczyli podobnych sytuacji, potencjalnie ograniczając jej atrakcyjność dla szerszej publiczności.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
They Die Strangers
They Die Strangers, powieść i trzynaście opowiadań, to pierwsze pełnowymiarowe dzieło wybitnego jemeńskiego pisarza Mohammada Abdul-Wali, które ukazało się w języku angielskim. Abdul-Wali zginął tragicznie w wypadku lotniczym, a jego opowiadania zostały zebrane po jego śmierci przez tłumaczy Abubakera Bagadera i Deborah Akers.
Abdul-Wali urodził się w Etiopii z arabskich jemeńskich rodziców. Jego historie, przepełnione nostalgią i goryczą wygnania, dotyczą wspólnych doświadczeń Jemeńczyków takich jak on, którzy zostali uwięzieni między kulturami w wyniku przesiedleń wojny domowej lub migracji zarobkowej.
Jego bohaterowie to kobiety pozostawione same sobie, dzieci wychowujące się bez ojców i mężczyźni powracający do domu po latach nieobecności. Bada ludzką kondycję oczami uciśnionych i pozbawionych praw, a szczególnie współczuje trudnej sytuacji kobiet.