Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Three Centuries - Three Poets: An Anthology of Georgean Poetry translated by Lyn Coffin
Z bogatą bohaterską i mitologiczną poezją ludową oraz 1500-letnią poezją liryczną, gruzińska kultura zależy w takim samym stopniu od wiersza, jak od muzyki, wina i chrześcijaństwa. Antologia Lyn Coffin jest próbką tej kultury, tłumacząc największych gruzińskich XIX-wiecznych romantyków, najbardziej ukochanych XX-wiecznych symbolistów lirycznych i jednego z najciekawszych współczesnych poetów. Lyn Coffin jest być może pierwszą profesjonalną anglojęzyczną poetką, która poświęciła swój czas i talent na tłumaczenie poezji gruzińskiej, poezji, która w dużej mierze ze względu na złożoność języka, niezwykłą wirtuozerię rymowania jej poetów i często złożone, na wpół orientalne, na wpół przypadkowe spojrzenie na jej kulturę była uważana za jedną z najbardziej odpornych na tłumaczenia.
Nikoloz Baratashvili miał w sobie geniusz i tajemniczość, które przyciągały uwagę poza jego krajem.
(...) Przeplatanie się ludowego mitu i literackiego symbolizmu oraz muzykalność ukazują Galaktiona Tabidze jako maga porównywalnego do W.B. Yeatsa. „ - Donald Rayfield, OBE, profesor, studia rosyjskie i gruzińskie, Queen Mary University of London.
„Dato Barbakadze mówi wyraźnym głosem i rzadką wizją.... Zawsze, wiersz po wierszu, w poezji jest ciepło prawdziwego człowieczeństwa i jasność, głodna inteligencja jego pieśni, świeża jak świeżo spadły śnieg”. - Sam Hamill (1943-2018), mistrz poezji amerykańskiej.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)