Ocena:
Książka otrzymała pozytywne opinie ze względu na eleganckie tłumaczenia i włączenie nagrań z kodami QR, co czyni ją użytecznym narzędziem do wzbogacania umiejętności języka rosyjskiego, szczególnie dla osób na poziomie B1-B2. Jest również ceniony za swoją użyteczność wśród osób uczących się języka, zwłaszcza w pomaganiu osobom ubiegającym się o azyl w nauce francuskiego poprzez literaturę rosyjską.
Zalety:Eleganckie tłumaczenia, włączenie nagrań z kodami QR, przydatne do wzbogacania języka, odpowiednie dla osób na poziomie B1-B2, pomocne w nauczaniu osób ubiegających się o azyl.
Wady:Nie nadaje się dla początkujących, ponieważ wymaga zaawansowanego poziomu znajomości języka rosyjskiego.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Nie tylko możesz czytać Trois Contes russes po francusku i rosyjsku, ale możesz także słuchać tej książki w oryginalnej rosyjskiej wersji oraz w jej francuskim tłumaczeniu na telefonie komórkowym, tablecie lub kamerze internetowej.
To idealny sposób na poprawę znajomości języka Szczedrina lub Moliera. Ten zbiór trzech opowiadań jest idealnym wprowadzeniem do Michaiła Sałtykowa: najwybitniejszego satyryka epoki carskiej, który odniósł taki sam sukces, jak był cenzurowany.
Wielki urzędnik państwowy, używał swojego pseudonimu Shchedrin, aby rzucić zjadliwe oko na korupcję biurokracji, hipokryzję prowincjonalnych hobgoblinów i złe traktowanie ludzi.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)