Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Translanguaging, Coloniality and Decolonial Cracks: Bilingual Science Learning in South Africa
W tej lingwistycznej etnografii dwujęzycznej nauki przedmiotów ścisłych w południowoafrykańskim liceum autor łączy mikroanalizę dyskursu klasowego z szerszymi tematami de/kolonialności w edukacji.
Książka podważa narrację o deficycie często wykorzystywaną do charakteryzowania możliwości młodzieży zminimalizowanej językowo i bada wyzwania i możliwości związane z wykorzystaniem pełnego repertuaru semiotycznego uczniów w nauce określonych pojęć. Autorka bada krajobraz językowy szkoły oraz przekonania i postawy pracowników i uczniów, które powodują zarówno kolonialność, jak i pęknięcia w gmachu kolonialności.
Krytyczna soczewka translanguaging jest stosowana do analizy wielojęzycznych i multimodalnych aspektów tworzenia znaczeń naukowych przez uczniów w tradycyjnej klasie i interwencji grupy badawczej. Wreszcie, książka sugeruje implikacje dla dekolonialnej pedagogicznej translanguaging w południowych wielojęzycznych klasach.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)