Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 7 głosach.
Transgressive Circulation
Literatura faktu.
Poezja, jak często mówi Frost, jest tym, co ginie w tłumaczeniu, a amerykańscy poeci i krytycy od dawna traktują to jako sygnał do podporządkowania przekładu innym formom działalności literackiej i dyskwalifikowania tłumaczonych tekstów. W TRANSGRESSIVE CIRCULATION poeta, tłumacz i wydawca Johannes Göransson odwraca tę dynamikę, twierdząc, że powinniśmy wykorzystać tłumaczenie do ponownej oceny całego naszego estetycznego establishmentu.
Zamiast argumentować przeciwko oczernianiu i odrzucaniu tłumaczenia - i większości obcych tekstów - ta książka bada te mroczne strefy wypędzenia jako podstawy nowych możliwości, nie tylko dla tłumaczenia, ale dla literatury jako całości.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)