Tout Vient Mourir
Tout vient mourir to tłumaczenie książki All We Want is Everything, która w wyjątkowy sposób rozpoczęła karierę literacką Andrew F. Sullivana.
Na obrzeżach miasta, gdzie martwe pola i opuszczone magazyny następują po sobie - te niepokojące miejsca, w których chwytamy się nielicznych śladów, jakie nam pozostały - rozwijają się te fascynujące, przerażające opowiadania. Motele przepełnione są ludzkimi dostawami. Zwolnienie warunkowe to tylko kolejny stan istnienia. Kolacje Nol stają się polami bitew. Kabiny ciężarówek i toalety są przekształcane w pozorowane konfesjonały. Historie są opowieściami i powtórzeniami, oferowanymi przez potykających się quidamów, zderzających się w ciemności, szukając siebie nawzajem.
Przerażająca, zabawna, przepełniona szalejącą impotencją i szalonymi chwilami łaski, Tout vient mourir zwiastuje pojawienie się na scenie nowego talentu literackiego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)