Tłumaczenie żydowskie - tłumaczenie żydowskości

Tłumaczenie żydowskie - tłumaczenie żydowskości (Magdalena Waligrska)

Oryginalny tytuł:

Jewish Translation - Translating Jewishness

Zawartość książki:

Ten interdyscyplinarny tom analizuje jedną z głównych praktyk kulturowych w ramach żydowskiego doświadczenia: tłumaczenie.

Dzięki wkładowi badaczy literatury i kultury, historyków i badaczy religii, książka rozważa różne aspekty żydowskiego tłumaczenia, począwszy od wczesnych tłumaczeń Tory, po współczesne żydowskie doświadczenie migracji, budowania państwa i życia w diasporze. W tomie poruszono kwestię tego, w jaki sposób Żydzi wykorzystywali tłumaczenia do realizacji różnych programów kulturowych i politycznych, takich jak żydowski nacjonalizm, rozwój jidysz jako języka literackiego i zbieranie świadectw Holokaustu.

Odnosi się również do tego, w jaki sposób nie-Żydzi tłumaczyli elementy tradycji judaistycznej, aby stworzyć obraz Innego. Obejmując szeroki zakres kontekstów, w tym religię, literaturę, fotografię, muzykę i praktyki ludowe, a także zawierając sekcję wywiadów z autorami i tłumaczami, tom będzie interesujący nie tylko dla badaczy studiów żydowskich, tłumaczeń i studiów kulturowych, ale także dla szerszego grona zainteresowanych odbiorców.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9783110683219
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Tłumaczenie żydowskie - tłumaczenie żydowskości - Jewish Translation - Translating...
Ten interdyscyplinarny tom analizuje jedną z...
Tłumaczenie żydowskie - tłumaczenie żydowskości - Jewish Translation - Translating Jewishness
Krzyżowe cele - Cross Purposes
Żaden inny symbol nie jest w Polsce tak wszechobecny jak krzyż. Ta wielowarstwowa i pełna sprzeczności ikona zajmuje poczesne miejsce w przestrzeni...
Krzyżowe cele - Cross Purposes

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: