Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 2 głosach.
Translating Worlds: The Epistemological Space of Translation
Na tle niedawnego skupienia się antropologii na różnych "zwrotach" (czy to ontologicznych, etycznych czy innych), ten przełomowy tom powraca do kwestii wiedzy i roli tłumaczenia jako teoretycznego i etnograficznego przewodnika dla antropologii XXI wieku, gromadząc wypowiedzi czołowych myślicieli w tej dziedzinie.
Od czasów Ferdinanda de Saussure'a i Franza Boasa języki były postrzegane jako systemy, których różnice sprawiają, że precyzyjne tłumaczenie jest prawie niemożliwe. Jeszcze inni postrzegali tłumaczenie między językami jako zasadniczo nieokreślone.
Autorzy niniejszej publikacji przekonują, że wyzwanie rzucone przez ciągłą konfrontację między niewspółmiernymi światami i systemami może być najbardziej żyznym gruntem dla najnowocześniejszej teorii i praktyki etnograficznej. Począwszy od turystyki na Nowej Gwinei, przez szamanizm w Amazonii, po wszechobecne na całym świecie menu restauracyjne, autorzy łączą filozofię i etnografię, aby na nowo zdefiniować tłumaczenie nie tylko jako kluczową technikę rozumienia etnografii, ale także jako szerszą zasadę epistemologii.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)