Tłumaczenie Bełchatowskiej Księgi Pamięci: Poświęcona pamięci zaginionego żydowskiego miasta w Polsce

Ocena:   (5,0 na 5)

Tłumaczenie Bełchatowskiej Księgi Pamięci: Poświęcona pamięci zaginionego żydowskiego miasta w Polsce (Mark Turkov)

Opinie czytelników

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.

Oryginalny tytuł:

Translation of the Belchatow Yizkor Book: Dedicated To The Memory Of A Vanished Jewish Town In Poland

Zawartość książki:

Tłumaczenie Księgi Pamięci Gminy Żydowskiej w Bełchatowie. Księga ta służy jako upamiętnienie tej zniszczonej społeczności żydowskiej.

Oryginalna księga Yizkor została opublikowana przez Centralną Federację Żydów Polskich w Argentynie wraz ze Stowarzyszeniem Bełchatów w Argentynie, Brazylii i Ameryce Południowej Buenos Aires, 1951.

Redaktorzy oryginalnej księgi w języku jidysz napisali:

„Naszą jedyną intencją w opublikowaniu tej Księgi Pamięci było przedstawienie pełnego obrazu naszego miasta - pokazanie go takim, jakim widzieli go wszyscy, pokazanie bełchatowskich Żydów w ich bólu i radości, w ich zmaganiach i dążeniach aż do czasu ich śmierci.

Poprzez tę Księgę Pamięci chcieliśmy wznieść pomnik na nieznanych grobach naszych męczenników i stworzyć wieczny pomnik upamiętniający nasze miasto Bełchatów”.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781939561497
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Twarda oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Tłumaczenie Bełchatowskiej Księgi Pamięci: Poświęcona pamięci zaginionego żydowskiego miasta w...
Tłumaczenie Księgi Pamięci Gminy Żydowskiej w...
Tłumaczenie Bełchatowskiej Księgi Pamięci: Poświęcona pamięci zaginionego żydowskiego miasta w Polsce - Translation of the Belchatow Yizkor Book: Dedicated To The Memory Of A Vanished Jewish Town In Poland

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)