Ocena:

„Tinder Translators” Aileen Barratt oferuje szczerą i humorystyczną eksplorację współczesnych randek, podkreślając znaczenie rozpoznawania i poruszania się po mizoginii w kulturze aplikacji randkowych. Zapewnia wnikliwe wskazówki dla kobiet dotyczące wyznaczania granic i utrzymywania poczucia własnej wartości podczas randkowania. Książka została pochwalona za wciągający styl pisania i możliwość odniesienia się do niej, co czyni ją zalecaną lekturą dla każdego zaangażowanego w scenę randkową.
Zalety:Książka jest dowcipna, pouczająca i wciągająca. Zapewnia realistyczny wgląd w zachowania napotykane w aplikacjach randkowych i zachęca kobiety do rozpoznawania czerwonych flag. Wielu czytelników uważa ją za wspierającą i wspierającą, a także docenia jej humorystyczne podejście do poważnych tematów. Książka jest łatwa w odbiorze i została opisana jako lektura obowiązkowa zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać perspektywę książki za antymęską, choć autorka wyjaśnia, że nie uogólnia wszystkich mężczyzn. Kilku recenzentów wyraziło obawę, że po przeczytaniu książki ich motywacja do umawiania się na randki może spaść, a niektórzy nawet żartowali, że całkowicie z nich zrezygnują. Dodatkowo, książka porusza ciężkie tematy mizoginii, które dla niektórych mogą być przygnębiające.
(na podstawie 14 opinii czytelników)
Tinder Translator: An AZ of Modern Misogyny
Tinder Translator to przezabawny i wzmacniający feministyczny towarzysz w świecie internetowych aplikacji randkowych, patriarchatu i miłości własnej od Aileen Barratt z @TinderTranslators. Dziesięć lat po wprowadzeniu Tindera aplikacje randkowe zmieniły teren interakcji międzyludzkich i zdrowych relacji, ale wielu czuje się, jakby zostali wysłani na pustynię bez przewodnika.
Szczególnie dla tych, którzy umawiają się z cis-het mężczyznami, rażąca mizoginia napotykana podczas każdej sesji swipe jest przygnębiająca i wściekła w równym stopniu. A potem są nie tak rażące rzeczy. Przewijając profil po profilu, zobaczysz te same frazy: Tylko dobre wibracje.
Musi być przekomarzanie się. Wystarczy zapytać.
Ale co one właściwie oznaczają? Za pośrednictwem swojego konta na Instagramie Aileen wysłuchała opinii tysięcy osób na temat ich randkowych doświadczeń, a także własnych lat spędzonych w aplikacjach randkowych. Ten słownik douchebaggery jest po części odniesieniem, po części rantem i po części okrzykiem bojowym dla każdego, kto porusza się po czasami obrzydliwym i wyczerpującym doświadczeniu randkowania, ale także dla każdego, kto ma dość patriarchatu, niezależnie od statusu ich związku.
Tinder Translator to zabawna, niewielka książka w twardej oprawie, która jest idealnym prezentem dla przyjaciół (lub dla siebie) - niezależnie od tego, czy umawiają się na randki, czy nie. Sprawi, że będziesz się śmiać, wzdychać, myśleć i sprawi, że poczujesz się wzmocniony i odporny.