Ocena:

Książka „The Sanaa Palimpsest” autorstwa Asmy Hilali oferuje kompleksową analizę manuskryptów Koranu odkrytych w Sanie. Przedstawia ona nowe teorie na temat pochodzenia manuskryptów oraz szczegółową transkrypcję zarówno górnego, jak i dolnego tekstu. Podczas gdy niektórzy uczeni mogą kwestionować teorię Hilaliego dotyczącą „kręgu nauczania” w odniesieniu do dolnego tekstu, książka ta jest uważana za cenne źródło dla osób zainteresowanych krytyką tekstową Koranu.
Zalety:Książka jest chwalona jako lektura obowiązkowa dla osób głęboko zainteresowanych Koranem. Jest opisywana jako wspaniałe i ważne źródło, które dostarcza nowych spostrzeżeń i teorii na temat palimpsestów z Sany. Opatrzona przypisami transkrypcja i szczegółowy komentarz na temat różnic tekstowych stanowią znaczącą wartość dodaną do badania manuskryptów Koranu.
Wady:Niektórzy uczeni krytykują kontrowersyjną teorię „kręgu nauczania” Hilaliego, argumentując, że narzuca ona anachroniczne poglądy na niższy tekst, co może zmniejszyć akceptację książki w niektórych kręgach akademickich. Ponadto, w temacie mogą występować zawiłości, które mogą stanowić wyzwanie dla ogółu czytelników.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
The Sanaa Palimpsest: The Transmission of the Qur'an in the First Centuries Ah
Niniejszy tom zawiera nowe, opatrzone przypisami wydanie dwóch warstw "palimpsestu z Sanaa", jednego z najstarszych odkrytych rękopisów Koranu, wraz z krytycznym wprowadzeniem, które oferuje nowe hipotezy dotyczące przekazywania Koranu w pierwszych wiekach islamu. Palimpsest zawiera dwa nałożone na siebie teksty Koranu w dwóch warstwach pisma, na trzydziestu ośmiu liściach pergaminu o łącznej numeracji MS 01-27.
1 w Dar al-Makhtutat (dosłownie "Dom Rękopisów") w Sanie w Jemenie. Dolny tekst palimpsestu, który został datowany na pierwszy wiek islamu (VII wiek n.e.), został następnie usunięty, a pergamin został później ponownie wykorzystany do napisania innego tekstu Koranu, który pozostaje widoczny w naturalnym świetle. Uważa się, że ten górny tekst pochodzi z drugiego wieku islamu (ósmy wiek naszej ery).
Obie warstwy zostały zobrazowane w 2007 roku przez francusko-włoską misję. Oba teksty Koranu są fragmentaryczne i przedstawiają aspekty pracy w toku.
W swojej dolnej warstwie manuskrypt oferuje najstarsze świadectwo instrukcji czytania w tekście Koranu, a być może nawet w jakimkolwiek tekście arabskim. Takie osobliwości oferują rzadkie dowody na to, jak Koran był przekazywany, nauczany i spisywany w pierwszych wiekach islamu. W tej książce Asma Hilali przedstawia opatrzone przypisami wydanie tekstów wraz z krytycznym wprowadzeniem.
Kontekstualizują one tom w dziedzinie badań nad rękopisami Koranu i angażują się w historyczne i instytucjonalne konteksty przekazywania fragmentów Koranu. Tom zawiera również systematyczne odniesienia do wcześniejszych badań i częściowych wydań tego samego manuskryptu.