Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 25 głosach.
Od autorki „Drzwi” i „Abigail”, dla fanów Eleny Ferrante i Clarice Lispector, nowo przetłumaczona powieść o gwieździe teatru, która jest zmuszona zmierzyć się ze swoją bolesną i tragiczną przeszłością.
W „Drzwiach”, „Balladzie o Izie” i „Abigail” Magda Szabó opisuje skomplikowane relacje między kobietami w różnym wieku i z różnych środowisk z bystrym i bezlitosnym okiem. Eszter, narratorka i główna bohaterka The Fawn, może być najbardziej fascynującą kreacją Szabó.
Eszter jest jedynaczką. Dorasta w prowincjonalnym węgierskim miasteczku z ojcem, ekscentrycznym arystokratą i staczającym się po równi pochyłej hodowcą kwiatów, oraz matką, zapracowaną nauczycielką muzyki, która nie potrafi związać końca z końcem w latach poprzedzających II wojnę światową. W powojennych komunistycznych Węgrzech Eszter przeniosła się do Budapesztu i stała się gwiazdą estrady, ale nie zapomniała o żadnej zniewadze i nikomu nie wybaczyła, a zwłaszcza swojej zbyt miłej i pięknej koleżance z klasy, Angeli.
The Fawn rozwija się jako spowiedź Eszter, przepełniona gniewem całego życia i zrodzona z nieodwracalnego żalu. Jest to opowieść o dzieciństwie, o teatrze, o szkodach ubocznych rozdartego XX wieku, o nienawiści, a w końcu tragiczna opowieść o miłości.