Ocena:
Książka jest powszechnie ceniona za humor i oryginalną koncepcję, przemawiając szczególnie do fanów Douglasa Adamsa i brytyjskiego humoru. Chociaż jest uważana za świetne źródło rozrywki i sprytnej gry słów, niektórzy czytelnicy zauważają, że ta książka nie nadaje się do bezpośredniego czytania i może nie współgrać z każdym.
Zalety:⬤ Przezabawna i oryginalna
⬤ sprytna gra słów
⬤ przyjemna jako stolik kawowy lub książka do łazienki
⬤ świetna do swobodnego czytania w małych dawkach
⬤ szczególnie doceniana przez fanów brytyjskiego humoru i Douglasa Adamsa
⬤ wciągające definicje, które można odnieść
⬤ wiele momentów śmiechu na głos
⬤ idealna do zanurzenia się i wyjścia.
⬤ Nie wszystkie żarty mogą być zrozumiałe dla każdego
⬤ format lepiej nadaje się do krótkich sesji czytania niż od deski do deski
⬤ niektóre fizyczne kopie mogą mieć problemy z oprawą
⬤ może nie spodobać się osobom niezaznajomionym z Adamsem lub brytyjskim slangiem.
(na podstawie 276 opinii czytelników)
The Deeper Meaning of Liff: A Dictionary of Things There Aren't Any Words for Yet--But There Ought to Be
Porywający, prowokujący do myślenia słownik dla współczesności, zawierający definicje rzeczy, na które nie mamy słów, od autora bestsellerów New York Timesa, Douglasa Adamsa i producenta telewizyjnego Johna Lloyda, autora Przewodnika Autostopowicza po Galaktyce.
Czy uczucie Tingrith(1) sprawia, że krzyczysz? Czy pochylasz się ze współczuciem, gdy widzisz kogoś Ahenny(2)? Czy potrafisz poradzić sobie z Naugatuck(3) bez wywoływania Toronto(4)? Czy tego lata będziesz cierpieć na Kettering(5)?
Prawdopodobnie. Prawie na pewno znasz wszystkie te doświadczenia, ale po prostu nie wiedziałeś, że istnieją na nie słowa. Cóż, w rzeczywistości ich nie ma - a raczej nie było, dopóki Douglas Adams i John Lloyd nie postanowili załatać tych skandalicznych luk językowych(6). Szybko zdali sobie sprawę, że tak jak istnieje ogromna liczba doświadczeń, dla których nikt nie ma nazwy, tak istnieje ogromna liczba nazw miejsc, do których nigdy nie będziesz musiał się udać. Co za strata. Jako odpowiedzialni obywatele małego i zatłoczonego świata, wszyscy musimy nauczyć się cnoty recyklingu(7) i wykorzystać stare, zużyte, ale wciąż użyteczne nazwy do ekscytujących, tętniących życiem, nowych zastosowań. Oto książka, która zrobi to za ciebie: The Deeper Meaning of Liff - zupełnie nowe rozwiązanie problemu Wielkiego Przebudzenia(8)
1 - Uczucie folii aluminiowej na wypełnieniach.
2 - Sposób, w jaki ludzie stoją, gdy oglądają półki z książkami innych ludzi.
3--Plastikowe opakowanie zawierające szampon, musztardę itp., którego nie da się otworzyć inaczej niż przez odgryzienie.
Narożniki.
4--Ogólne określenie na wszystko, co wydostaje się w tryskającym strumieniu, pomimo wszelkich starań, by wypuścić to ostrożnie, np. mąka w białym sosie, ketchup na rybę, pies na podwórko i inne niegrzeczne znaczenie, którego nie możemy umieścić na okładce.
5--Ślady pozostawione na pupie i udach po opalaniu się na wiklinowym krześle.
6--Bóg wie, co to oznacza.
7--Na przykład, część tej książki została po raz pierwszy opublikowana w Wielkiej Brytanii dwadzieścia sześć lat temu.
8 - Sprawdź to sam.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)