
Wyrażenia można tłumaczyć na wiele sposobów, ale aby to zrobić, należy przeanalizować kontekst, w którym znajduje się wyrażenie.
Aby przetłumaczyć wyrażenie idiomatyczne, należy zacząć od analizy tekstu i kontekstu, jak wspomniano powyżej, każdego z nich, zidentyfikować typologię wyrażenia, poszukać odpowiednika w języku, na który ma zostać przetłumaczone. Tłumacz musi postępować zgodnie z odpowiednim procesem, aby uzyskać odpowiednie tłumaczenie.