Ocena:
Recenzje tłumaczenia i komentarza Ellen Chen do Tao Te Ching ujawniają podział wśród czytelników co do jego skuteczności. Podczas gdy niektórzy chwalą je za głębię i naukowe podejście, inni krytykują je za zbyt suche i skomplikowane, tracąc poetycką esencję tekstu. Pojawiają się komentarze na temat jakości tłumaczenia, jasności komentarzy oraz kwestii literówek i błędów w wersji Kindle. Ostatecznie, książka jest postrzegana jako najlepsza dla poważnych studentów, a nie początkujących.
Zalety:⬤ Głębokość analizy i obszerny komentarz.
⬤ Doskonałe dosłowne tłumaczenie chwalone za przejrzystość.
⬤ Polecana przez naukowców i zapewniająca pouczające spostrzeżenia.
⬤ Dobrze zbadany i dokładny tekst.
⬤ Piękna prezentacja doceniana przez kolekcjonerów.
⬤ Sucha i zbyt akademicka proza, pozbawiona poetyckiej płynności oryginalnego tekstu.
⬤ Nieodpowiednia dla początkujących; lepsza dla poważnych studentów.
⬤ Liczne literówki i błędy gramatyczne w wersji Kindle zgłaszane przez wielu czytelników.
⬤ Pewna krytyka dokładności i interpretacji kontekstu historycznego i religijnego w komentarzu.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważali, że raczej komplikuje on niż wyjaśnia oryginalne przesłanie.
(na podstawie 25 opinii czytelników)
Tao Te Ching: A New Translation with Commentary
To wnikliwe, pouczające tłumaczenie Tao Te Ching traktuje te święte pisma jako filozofię religijną, której głównym przesłaniem jest wartość pokoju.
Odświeżające i wymagające, jest to przełomowe dzieło dla wszystkich badających religię i filozofię Wschodu.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)