Ocena:

Książka jest angielskim tłumaczeniem Talmudu Babilońskiego, który służy jako przydatne źródło do studiowania żydowskiego prawa, historii i kultury. Wielu recenzentów docenia możliwość wyszukiwania i adnotacje, które ułatwiają pracę z tekstem, podczas gdy inni wyrażają obawy dotyczące jego prezentacji i czytelności.
Zalety:⬤ Łatwy do przeszukiwania format elektroniczny
⬤ dobrze udokumentowane adnotacje
⬤ cenne źródło do zrozumienia żydowskiego prawa i historii
⬤ stosunkowo łatwy format konwersacyjny
⬤ przystępna cena
⬤ zawiera szczegółowe dyskusje na temat myśli rabinicznej i interpretacji.
⬤ rozmiar i sposób prezentacji tekstu
⬤ długi i szczegółowy, potencjalnie nużący dla przypadkowych czytelników
⬤ może wymagać wcześniejszej znajomości studiów judaistycznych dla pełnego zrozumienia
⬤ zgłoszone częściowe błędy drukarskie
⬤ głównie tylko angielskie tłumaczenie z minimalnym komentarzem.
(na podstawie 52 opinii czytelników)
The Babylonian Talmud
Jest to najważniejszy manuskrypt konwencjonalnego judaizmu i podstawowe narzędzie do nauki etyki stojącej za jego zwyczajami i przepisami. Oryginalny tekst Talmudu Babilońskiego.
To angielskie tłumaczenie zawiera:
- Standardy powoływania sędziów do sądu najwyższego (Sanhedrynu), przepisy dotyczące spraw cywilnych i karnych, kiedy ktoś jest uniewinniony lub oskarżony.
- Przepisy dotyczące najwyższego kapłana, kiedy może sądzić lub być sądzonym. I przepisy dotyczące władcy, ile żon może mieć, ile majątku może posiadać itp.
- Kary należne za sprawy kryminalne, w tym przepisane cztery rodzaje kary śmierci i sposób ich wykonania. Wyliczenie tych, którzy należą do kategorii ukamienowania, spalenia, zabicia lub uduszenia. Kto jest uważany za mordercę zasługującego na karę śmierci, a kto powinien zostać wygnany.
- Wiele innych interpretacji z Tory, ponieważ jest ona uważana za komentarz uzupełniający do pięciu ksiąg Mojżesza.
Ludowe powiedzenia z Talmudu:
"Albo przyjaciel, albo śmierć".
"Kto został ukąszony przez węża, boi się liny".
"Bieda podąża za biednym".