
The Secret of the Golden Flower: a Manual for Taoist Inner Alchemy
Chiński klasyk „wewnętrznej alchemii” taoizmu, książka ta została po raz pierwszy przetłumaczona przez Richarda Wilhelma (również tłumacza, w latach dwudziestych XX wieku, chińskiego klasyka filozoficznego I Ching).
Wilhelm był Niemcem, a jego tłumaczenia z chińskiego na niemiecki zostały później przetłumaczone na angielski przez Cary'ego F. Baynesa.
Według Wilhelma, Lu Dongbin był głównym twórcą materiału przedstawionego w książce, co sugeruje, że materiał pochodzi od założyciela szkoły Quanzhen, Wang Chongyang, ucznia Lu Dongbina). Niedawno (w 2013 roku) nowe tłumaczenie zostało zlecone przez Ancient Wisdom Publications.