Ocena:
The Translated Diary of Guakin to potężna narracja historyczna, która zapewnia emocjonalny wgląd w życie ludu Taino podczas i po przybyciu Kolumba. Z perspektywy Guakina, książka rzuca światło na zmagania i odporność rdzennej ludności, czyniąc ją przejmującym przypomnieniem ich historii i kultury. Wielu czytelników uznało ją za wciągającą i otwierającą oczy, podkreślając jej znaczenie w zrozumieniu historii Karaibów.
Zalety:Książka jest opisywana jako wciągająca i trudna do odłożenia, oferująca unikalne spojrzenie na historię Taino. Jest dobrze napisana, edukacyjna i pięknie wykonana, a czytelnicy doceniają jej emocjonalną głębię. Słowniczek słów Taino stanowi wartość dodaną, a wielu uważa ją za lekturę obowiązkową, szczególnie dla osób o karaibskim pochodzeniu. Książka rozbudziła ciekawość na temat dziedzictwa i historii, a włączenie rzeczywistych wydarzeń obok elementów fikcyjnych utrzymuje zaangażowanie czytelników.
Wady:Niektórym czytelnikom trudno było wciągnąć się w lekturę na początku, powołując się na powtarzalność na pierwszych stronach, podczas gdy inni wspominali, że pewne swobody związane z faktami historycznymi mogą być niedokładne. Jeden z użytkowników zgłosił problem techniczny z jedną z wersji Kindle, który nie był związany z samą treścią książki. Nie wszyscy czytelnicy uznali ją za odpowiednią do czytania w wolnym czasie, ponieważ jest to bardziej narracja historyczna.
(na podstawie 41 opinii czytelników)
Napisana przez Guaikna, starszego mężczyznę z plemienia Taino, który w młodości został adoptowany przez Krzysztofa Kolumba i był świadkiem rozwoju historii, powieść Taino jest indiańską kroniką spotkania z Ameryką, tubylczym spojrzeniem na Kolumba i wydarzeniami na Karaibach.
Ta powieść, oparta na prawdziwej historii, przenika przez historyczną zasłonę, która wciąż otacza odkrycie.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)