Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 13 głosach.
Whisper of Splendor: Poems by Chong Hyon-Jong
Whisper of Splendor zawiera około 60 wierszy autora, aby zademonstrować jego poetyckie ideały i sztukę. W książce czytelnik zauważa skłonność postaci do usuwania splątanej sieci znaczeń, która wypełnia jego świadomość, aby mógł przyjmować rzeczy takimi, jakimi są, tak jak się poruszają. Odmawiając tłumaczenia rzeczy z zewnątrz i konstruowania na tej podstawie ich skomplikowanych znaczeń, Chong polega teraz na swojej intensywnej wizji w tworzeniu nowej poezji. Stał się realistą wizji.
Oko umysłu - wewnętrzne fale - przenosi go do jutrzejszego poranka, gdzie serce świta, a czas rozkwita w pełni, pomimo bolączek współczesnego świata. Przeplatane estetycznymi poszukiwaniami, filozoficzną wiedzą, tęsknotą za solidnym człowieczeństwem, jego wiersze są przejmująco piękne, wizjonerskie i często humorystyczne.
Chong Hyon-Jong urodził się w Seulu w Korei w 1939 roku, ukończył Uniwersytet Yonsei na kierunku filozofii i zadebiutował jako poeta w „Hyondae Munhak” w 1965 roku. Jego książki poetyckie to między innymi „The Dream of Things”, „Call Me Mr. Star”, „Like a Ball Bouncing upon Falling”, „Not Much Time to Love”, „A Flower”, „The World's Trees”, „Thirst as Well as a Fountain” i „Can't Bear It”. Przetłumaczył również kilka książek literackich na język koreański.
Cho Young-Shil jest tłumaczką trzech koreańskich zbiorów poezji: One Day, Then Another autorstwa Kim Kwang-Kyu (White Pine Press, 2013), A Warm Family autorstwa Kim Hu-Ran (Codhill Press, 2014), A Lion at Three in the Morning autorstwa Nam Jin-Woo (Homa & Sekey Books, 2017). Napisała „Flowers Going to Seeds”, książkę z wierszami upamiętniającą jej matkę (1908-2001), a w wolnym czasie pisze wiersze dla młodych dorosłych.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)