Ocena:

Frankly in Love to dobrze przyjęta współczesna powieść dla młodzieży, która śledzi losy Franka Li, koreańsko-amerykańskiego licealisty, który radzi sobie z miłością, oczekiwaniami rodziny i tożsamością kulturową. Historia zawiera humor i autentyczność, poruszając tematy takie jak rasizm i złożoność dynamiki rodziny imigrantów. Wielu recenzentów docenia wiarygodne postacie i realistyczne doświadczenia licealne przedstawione w książce, dzięki czemu jest to zalecana lektura zarówno dla nastolatków, jak i nauczycieli.
Zalety:Powieść opisywana jest jako zabawna, autentyczna i dobrze napisana. Rezonuje z czytelnikami, szczególnie tymi o podobnym pochodzeniu kulturowym, przedstawiając relatywne doświadczenia związane z miłością, oczekiwaniami rodziny i przyjaźnią. Recenzenci zwracają uwagę na realistyczny portret życia w liceum, głębię postaci oraz równowagę między humorem a poważnymi tematami, w tym rasizmem i oczekiwaniami rodzinnymi. Chwalony jest również wyjątkowy głos głównego bohatera, Franka, oraz wciągający styl narracji.
Wady:Niektórzy czytelnicy wyrazili rozczarowanie niektórymi słowami i slangiem użytymi w książce, czując, że umniejsza to ogólnemu wrażeniu. W kilku recenzjach wspomniano, że choć historia jest wciągająca, może nie spodobać się tym, którzy preferują tradycyjne romanse. Dodatkowo, jedna z recenzji wspomina o fizycznym stanie otrzymanej książki, z uszkodzoną okładką, choć nie jest to komentarz do treści.
(na podstawie 182 opinii czytelników)
Frankly in Love
Natychmiastowy bestseller New York Timesa i #1 bestseller Indie.
Finalista William C. Morris YA Debut Award
Książka wyróżniona przez Stowarzyszenie Bibliotekarzy Amerykańskich Azji i Pacyfiku
Dwie przyjaciółki. Jeden fałszywy plan randkowy. Co może pójść nie tak?
Frank Li ma dwa imiona. Jest Frank Li, jego amerykańskie nazwisko. Jest też Sung-Min Li, jego koreańskie nazwisko. Nikt nie używa jego koreańskiego imienia, nawet jego rodzice. Frank prawie nie mówi po koreańsku. Urodził się i wychował w południowej Kalifornii.
Mimo to jego rodzice nadal oczekują, że skończy z miłą Koreanką - co jest problemem, ponieważ Frank w końcu spotyka się z dziewczyną swoich marzeń: Brit Means. Brit, która jest zabawna i kujonowata, tak jak on. Brit, która rozśmiesza go jak nikt inny. Brit... która jest biała.
Gdy Frank zakochuje się po raz pierwszy, jest zmuszony skonfrontować się z faktem, że chociaż jego rodzice poświęcili wszystko, aby wychować go w krainie możliwości, ich tradycyjne oczekiwania nie pozostawiają mu wiele miejsca na bycie zwykłym amerykańskim nastolatkiem. Zdesperowany, by być z Brit bez wiedzy rodziców, Frank zwraca się do przyjaciółki rodziny Joy Song, która jest w podobnej sytuacji. Razem wymyślają plan, jak pomóc sobie nawzajem i trzymać rodziców z dala od siebie. Frank myśli, że znalazł rozwiązanie wszystkich swoich problemów, ale kiedy życie rzuca mu podkręconą piłkę, zaczyna się zastanawiać, czy kiedykolwiek wiedział cokolwiek o miłości - lub o sobie - w ogóle.
W tej poruszającej debiutanckiej powieści - z uderzającymi niebieskimi plamami na krawędziach i piękną oryginalną grafiką autora - David Yoon podejmuje pytanie, kim jestem, z wynikiem, który jest humorystyczny, serdeczny i ostatecznie niezapomniany.