
Feast of the Ass
Queerowe irańskie wiersze miłosne pisarza-emigranta we Włoszech.
Czerpiąc obficie z irańskich tradycji poetyckich i historii ich recepcji w tłumaczeniu na język angielski, Feast of the Ass przedstawia serię wierszy, które bawią się na polach adresowych poezji miłosnej. Khajavi beztrosko burzy "klasyczną wielkość i cichą godność" odziedziczonych form, aby rozważyć związek poety ze śmiercią, literaturą, rasą, religią i seksualnością, jego "queerowe ramię / nie ustawione na kole - tak długo, Solonie! --ale zwrócone ku jakiemuś odważniejszemu / aksonowi".
Poezja. Studia bliskowschodnie.