Ocena:

Książka jest przetłumaczoną kolekcją serii mangi Super Mario-Kun. Zawiera humorystyczne i dziwaczne historie, które mogą spodobać się bardziej dorosłym fanom ze względu na dosadne żarty i absurdalne scenariusze. Jednak książka jest wydrukowana w czerni i bieli i czytana od prawej do lewej, jak to jest typowe dla mangi, co niektórzy czytelnicy uznali za rozczarowujące lub mylące. Podczas gdy wielu fanów doceniło wyjątkowy humor i ilustracje, niektórzy recenzenci zauważyli brak jakości w niektórych historiach i wyrazili chęć przetłumaczenia większej liczby tomów na język angielski.
Zalety:⬤ Zabawne i przyjemne historie dla fanów Mario.
⬤ Unikalny humor i dziwaczne scenariusze.
⬤ Ładne ilustracje i dobra jakość druku.
⬤ Pierwsze angielskie tłumaczenie długiej serii Super Mario-Kun.
⬤ Czytelnicy docenili włączenie różnych odniesień do gier.
⬤ Wydrukowano w czerni i bieli, co rozczarowało niektórych czytelników.
⬤ Humor może być dosadny i nieodpowiedni dla młodszych odbiorców.
⬤ Niektórym historiom brakuje głębi i kreatywności, co może być niezadowalające dla fanów serii.
⬤ Zamieszanie związane z formatem czytania od prawej do lewej dla osób niezaznajomionych z mangą.
⬤ Ograniczona reprezentacja historii z niektórych gier Mario (np. brak historii „Odyssey”).
(na podstawie 54 opinii czytelników)
Poznaj zwariowany świat Super Mario Bros.
za pośrednictwem mangi. Dołącz do Mario i kumpli w szalonych przygodach inspirowanych hitowymi grami wideo W tej kolekcji krótkich historii Mario i Luigi przeżywają przygody, które pokazują ulubione przez fanów postacie ze świata Mario w nowy, niekonwencjonalny i zabawny sposób.
Ta kompilacja, starannie wybrana spośród wielu komiksów Mario w Japonii, nigdy nie była dostępna w języku angielskim - aż do teraz.