Strange Bedfellows, powieść autorstwa Liu Zhenyuna, najbardziej znanego chińskiego pisarza satyrycznego, przetłumaczona przez Howarda Goldblatta i Sylvię Lin, to farsowa opowieść o oddaniu rodzeństwa, wykorzystywaniu seksualnym i oficjalnej korupcji, rozgrywająca się mniej więcej w łóżku. Choć jest to krytyka nowych wartości najemników, oszustów i podatności zwykłych ludzi na oszustów, powieść jest także ukośnym komplementem dla zaradności tych ludzi w zmieniających się Chinach.
Wśród dziwnych mieszańców z różnych części Chin znajduje się Niu Xiaoli, wiejska dziewczyna, która pożycza pieniądze od rekina pożyczkowego z rodzinnego miasta, aby znaleźć nową żonę dla swojego brata, którego pierwsza żona uciekła z innym mężczyzną. Kiedy druga żona ucieka z pieniędzmi, Xiaoli wyrusza na jej poszukiwanie, tylko po to, by stać się ofiarą wysokiej klasy madam, która uczy ją, jak zostać prostytutką "fałszywej dziewicy". Xiaoli rozpoczyna życie polegające na okradaniu bogatych i wpływowych osób.
Jednym z klientów Xiaoli jest Li Anbang, gubernator pewnej prowincji, któremu grozi aresztowanie i egzekucja za branie łapówek. Praktyk czarnej magii zaleca Li przespanie się z dziewicą, aby rozwiązać jego problemy. I tak dalej, a zwrotów akcji ciąg dalszy.
Wnikliwa krytyka Liu i szybka, pełna humoru narracja to przyjemność czytania. Ironia tego, że ci, którzy wyzyskują ludzi, sami są wyzyskiwani, nie umknie uwadze czytelników.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)