Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
Angel Station
Jachym Topol jest najczęściej tłumaczonym czeskim autorem swojego pokolenia, chwalonym za pomysłowe opowiadanie historii i pomysłowe użycie języka.
Łącząc fikcję i dokument, z domieszką czarnego humoru, skupia się na cierpieniach i niesprawiedliwości totalitarnej przeszłości w swoim kraju i całej Europie Środkowo-Wschodniej. Tytuł Angel Station pochodzi od tętniącego życiem przystanku metra w praskiej dzielnicy Sm chov.
Do czasu gentryfikacji pod koniec lat dziewięćdziesiątych XX wieku była to surowa dzielnica robotnicza z liczną populacją Romów i Wietnamczyków. Powieść Topola, napisana oszczędnym, ale poetyckim językiem - sprawnie przetłumaczona na język angielski przez wieloletniego tłumacza autora, Alexa Zuckera - splata ze sobą brutalne i niepokojące losy narkomana, sklepikarza i fanatyka religijnego, gdy każdy z nich podąża ścieżką, która, jak mają nadzieję, doprowadzi ich do spokoju: narkotyki, pieniądze i wiara.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)