Ocena:
Walther's Hymnal, przetłumaczony przez Matthew Carvera, jest chwalony za bogatą kolekcję wcześniej nieprzetłumaczonych hymnów oraz artystyczne zachowanie oryginalnego metrum i rymów. Niektórzy użytkownicy zauważyli jednak problemy związane z brakiem nut i miękką oprawą książki, co wpływa na jej użyteczność.
Zalety:⬤ Bogaty wybór wcześniej nieprzetłumaczonych hymnów.
⬤ Artystyczne tłumaczenie, które zachowuje metrum, uczucia i rymy.
⬤ Praca odzwierciedla znaczący historyczny hymn z tradycji luterańskiej.
⬤ Brak nut dla hymnów, co utrudnia śpiewanie bez ich znajomości.
⬤ Miękka okładka nie leży płasko, co wpływa na użyteczność.
⬤ Niektórzy uważają, że nie nadaje się jako śpiewnik kongregacyjny.
(na podstawie 5 opinii czytelników)
Walther's Hymnal: Church Hymnbook for Evangelical Lutheran Congregations of the Unaltered Augsburg Confession
Walther's Hymnal: Church Hymnbook jest pierwszym tego rodzaju: angielskim tłumaczeniem pierwszego oficjalnego śpiewnika Kościoła Luterańskiego Synodu Missouri. Był to śpiewnik redagowany i używany przez C.F.W. Walthera. Śpiewnik zapewniał chrześcijanom w całym LCMS wspólne doświadczenie we wczesnych latach synodu w Ameryce, w taki sam sposób, w jaki Lutheran Service Book zapewnia wspólne doświadczenie dzisiaj.
Teraz zaprezentowany po raz pierwszy w języku angielskim, jest nieocenionym źródłem dla entuzjastów historii, muzyków kościelnych i każdego, kto chce wglądu w to, jak nasi przodkowie śpiewali i modlili się. Jest to szansa na udział w pieśni i modlitwie świętych, którzy odeszli przed nami.
Matthew Carver, MFA, jest tłumaczem literatury niemieckiej i klasycznej. Mieszka w Nashville, TN, ze swoją żoną Amandą i ich młodym synem, gdzie zajmują się sztuką, ortodoksyjną teologią luterańską, liturgią i hymnami.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)