Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 12 głosach.
Snow in Midsummer
Ludzie w tym mieście urodzili się z ustami, które mogą naprawić krzywdy kilkoma słowami. Dlaczego jesteś zbyt nieśmiały, by mówić?
Gdy ma zostać stracona za morderstwo, którego nie popełniła, młoda wdowa Dou Yi przysięga, że jeśli jest niewinna, w środku lata spadnie śnieg i nastąpi katastrofalna susza.
Trzy lata później bizneswoman odwiedza spieczone, nękane przez szarańczę miasto, by przejąć podupadającą fabrykę. Kiedy jej mała córka jest dręczona przez gniewnego ducha, nowa właścicielka fabryki musi ujawnić niesprawiedliwości, jakich doznała Dou Yi, zanim klątwa zniszczy wszystkie żywe istoty.
Współczesna reimaginacja jednego z najsłynniejszych klasycznych chińskich dramatów autorstwa uznanej dramatopisarki Frances-Ya Chu Cowhig, która tchnie nowe życie w tę starożytną historię, nawiedzaną przez stulecia opowiadania.
Światowa premiera Snow in Midsummer 23 lutego 2017 roku w Swan Theatre w Stratford-Upon-Avon zapoczątkowała RSC's Chinese Translations Project, wymianę kulturalną przybliżającą chińską klasykę współczesnej zachodniej publiczności. Niniejsze wydanie zostało ponownie opublikowane z okazji amerykańskiej premiery na Oregon Shakespeare Festival w czerwcu 2018 roku i zawiera zupełnie nowe posłowie autorstwa Joshuy Chambers-Letsona.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)