Śnieg o piątej po południu: Tłumaczenia mało znaczącego japońskiego poety

Ocena:   (5,0 na 5)

Śnieg o piątej po południu: Tłumaczenia mało znaczącego japońskiego poety (Leong Koh Jee)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Snow at 5 PM to wyjątkowe połączenie poezji i fikcji, oferujące pomysłowy komentarz do zbioru haiku przez pryzmat fikcyjnego przyszłego naukowca, Sama Fujimoto-Mayera. Książka porusza tematy historii, tożsamości, miłości i walki politycznej, wzbogacone humorem i głębokim zaangażowaniem w kwestie społeczne. Zawiera serię haikusów o Central Parku, uzupełnionych komentarzem Sama, który przeplata osobiste anegdoty z szerszą krytyką kulturową.

Zalety:

Czytelnicy doceniają wspaniały styl książki, intelektualne wyzwania i wciągającą fabułę. Haiki są opisywane jako piękne, a komentarz jest chwalony za humor, dogłębne spojrzenie na kwestie kulturowe i historyczne oraz sprytną krytykę literacką. Książka jest postrzegana jako wciągająca i prowokująca do myślenia, zachęcając czytelników do zgłębiania powiązanych tematów i refleksji.

Wady:

Niektórzy recenzenci zauważają, że złożoność książki i bogactwo informacji mogą być przytłaczające, co utrudnia szybkie czytanie. Inni wspominają, że pomysłowa struktura może zmylić czytelników, którzy szukają prostej narracji. Wysoki poziom odniesień literackich i kulturowych może również stanowić wyzwanie dla osób, które nie są dobrze zorientowane w omawianych tematach.

(na podstawie 4 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Snow at 5 PM: Translations of an Insignificant Japanese Poet

Zawartość książki:

Zwycięzca Singapore Literature Prize for Fiction 2022

Polecane lektury Necessary Fiction 2020

Uratowanie literackiego manuskryptu skutkuje wojną na słowa o interpretację 107 haiku o nowojorskim Central Parku. W bitwie na komentarze stawką jest nic innego jak znaczenie Ameryki w wyimaginowanej, ale bardzo prawdopodobnej przyszłości. Na nowo widząc Blady ogień Vladimira Nabokova w stechnicyzowanej erze, Śnieg o 5 po południu odkrywa rewolucyjne zastosowania i nadużycia literatury i historii.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780999451410
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Śnieg o piątej po południu: Tłumaczenia mało znaczącego japońskiego poety - Snow at 5 PM:...
Zwycięzca Singapore Literature Prize for Fiction...
Śnieg o piątej po południu: Tłumaczenia mało znaczącego japońskiego poety - Snow at 5 PM: Translations of an Insignificant Japanese Poet
Connor & Seal
Zainspirowany przełomowym Thomas and Beulah Rity Dove, Connor & Seal to mistrzowskie queerowanie poetyckiego rodowodu. Z oracularnym wdziękiem i kaprysem, wiersze te...
Connor & Seal
Inspektor Inspektor - Inspector Inspector
Jee Leong Koh pisze z serca współczesnej rzeczywistości, którą większość czytelników zna z drugiej lub trzeciej ręki. Pisze o...
Inspektor Inspektor - Inspector Inspector
Sample and Loop: Prosta historia Singapurczyków w Ameryce - Sample and Loop: A Simple History of...
Nowe Opowieści kanterberyjskie dla naszych...
Sample and Loop: Prosta historia Singapurczyków w Ameryce - Sample and Loop: A Simple History of Singaporeans in America

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)