Ocena:
The Taste of Apple Seeds, tłumaczenie niemieckiej powieści Kathariny Hageny, to pięknie napisana historia zgłębiająca rodzinne sekrety i pamięć poprzez doświadczenia Iris, która dziedziczy dom swojej babci. Narracja jest poetycka i klimatyczna, oddając istotę otoczenia i złożoność dynamiki rodzinnej. Jednak wielu czytelników uznało, że fabuła i rozwój postaci są niewystarczające, a historia często wydaje się chaotyczna i powolna.
Zalety:⬤ Pięknie napisana, z żywymi obrazami i poetyckim językiem.
⬤ Wciągające tematy rodziny, pamięci i osobistych odkryć.
⬤ Silne elementy atmosferyczne, które tworzą poczucie miejsca.
⬤ Interesująca dynamika postaci, szczególnie w aspekcie wielopokoleniowym.
⬤ Rozdrobniona fabuła pozbawiona spójnej struktury.
⬤ Postacie nie są w pełni rozwinięte lub urzekające, co utrudnia czytelnikom nawiązanie więzi.
⬤ Powolne tempo i meandryczna narracja, które mogą frustrować czytelników.
⬤ Niektórzy czytelnicy uważali, że gra cierpi z powodu problemów z tłumaczeniem, co wpływa na przejrzystość historii.
(na podstawie 42 opinii czytelników)
The Taste of Apple Seeds
Mieniący się blaskiem i nieodpartą magią powieści Alice Hoffman, Joanne Harris i Aimee Bender, międzynarodowy bestseller Kathariny Hageny The Taste of Apple Seeds to opowieść o miłości i stracie, która podbije twoje serce.
Kiedy Iris niespodziewanie dziedziczy dom swojej babci na wsi, dziedziczy również bolesne wspomnienia, które tam pozostają. Powinna go zatrzymać czy sprzedać? Wybór nie jest łatwy, ponieważ domek jest miejscem zaczarowanym i zmysłowym, gdzie dżem porzeczkowy smakuje łzami, niebieskie iskry trzaskają przy dotknięciu palców, miłość sprawia, że kwitną jabłonie - a mroczne sekrety pulsują w zakamarkach domu....
--RT Book Reviews.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)