Ocena:
Książka jest uznawana za jedno z niewielu dostępnych źródeł do nauki marokańskiego arabskiego, ale ma kilka niedociągnięć, które ograniczają jej skuteczność, szczególnie dla osób uczących się, które chcą zrozumieć wymowę lub pismo arabskie. Podczas gdy wielu użytkowników docenia jej istnienie i uważa ją za pomocną, inni sugerują, że nie jest ona kompleksowa i łatwa w użyciu.
Zalety:⬤ Jest to jeden z niewielu dedykowanych zasobów dostępnych do nauki marokańskiego arabskiego.
⬤ Jest uznawany za dobry punkt wyjścia dla początkujących.
⬤ Niektórzy użytkownicy uznali ją za pomocną w podstawowej nauce.
⬤ Stan fizyczny książki jest często chwalony.
⬤ W książce brakuje arabskiego pisma, co utrudnia korzystanie z niej osobom zaznajomionym z tym pismem.
⬤ Transkrypcja fonetyczna może stanowić wyzwanie dla zrozumienia wymowy.
⬤ Jest uważana za przestarzałą i nie obejmuje wielu popularnych zwrotów lub słownictwa.
⬤ Organizacja jest krytykowana, co utrudnia znalezienie słów.
⬤ Niektórzy użytkownicy znaleźli bardziej efektywne zasoby dostępne gdzie indziej.
(na podstawie 11 opinii czytelników)
A Dictionary of Moroccan Arabic: Moroccan-English/English-Moroccan
Ten klasyczny tom przedstawia podstawowe słownictwo codziennego życia w Maroku - od kuchni po meczet, od sklepu z narzędziami po naturalny świat roślin i zwierząt.
Zawiera niezliczone przykłady użycia, w tym zwroty formalne i wyrażenia idiomatyczne. Zrozumiały w całym kraju, opiera się głównie na standardowym dialekcie Marokańczyków z miast Fez, Rabat i Casablanca.
Wszystkie cytaty arabskie są w transkrypcji angielskiej, co czyni go nieocenionym dla anglojęzycznych nie-arabistów, podróżników i turystów - a także ważnym narzędziem źródłowym dla studentów i naukowców w dziedzinie nauki języka arabskiego.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)