Words of Experience: Translating Islam with Carl W. Ernst
Carl W. Ernst poświęcił swoje życie akademickie tłumaczeniu islamu, językowo i kulturowo, zazwyczaj w intelektualnym kontekście religioznawstwa.
Jego praca koncentrowała się na tym, jak islamskie koncepcje przemieszczały się w czasie i przestrzeni, a jego wpływ na studia islamskie i religioznawstwo jest daleko idący. Niniejszy tom zawiera wkład wieloletnich współpracowników, naukowców, których własna praca opierała się na wkładzie Ernsta, oraz byłych studentów. Przygląda się tematom w studiach islamskich, którymi zajmował się Ernst i rozwija jego główny wkład.
Eseje w tym tomie dotykają niemal każdego ważnego elementu studiów islamskich - od Koranu po sufizm, islamofobię po islam południowoazjatycki, historyczną i współczesną praktykę, muzykę i wiele innych. Zbiór ten demonstruje jeden z głównych założeń pracy Ernsta, a mianowicie argument, że islam nie jest zakorzeniony w jednym miejscu, czasie lub języku, ale jest rozległą siecią, poprowadzoną przez niezliczone miejsca, czasy i języki.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)