Ocena:

Książka jest zbiorem poezji Attara, która głęboko rezonuje z czytelnikami, zwłaszcza tymi zainteresowanymi sufizmem i perskim mistycyzmem. Jest uznawana za głębokie spostrzeżenia i zdolność do inspirowania kontemplacji.
Zalety:Wielu czytelników docenia głębię i piękno poezji, umiejętne tłumaczenia i jasne, inspirujące wybory. Książka jest chwalona za jej zdolność do odżywiania duszy i dostępność do czytania w różnym czasie. Jest również uważana za lekturę obowiązkową dla poważnych poszukiwaczy i tych, którzy lubią suficki mistycyzm.
Wady:Niektóre recenzje sugerują, że pełne docenienie poezji może wymagać głębokiej kontemplacji i że przeczytanie jej za jednym razem może nie oddać sprawiedliwości jej bogactwu. Nie wymieniono żadnych wyraźnych wad, ale natura poezji może stanowić wyzwanie dla osób niezaznajomionych z koncepcjami sufickimi.
(na podstawie 7 opinii czytelników)
Sweet Sorrows: Selected Poems of Sheikh Farideddin Attar Neyshaboori
Sufizm (ezoteryczny islam) stał się w ostatnim półwieczu szanowaną tradycją duchową, która nie ogranicza się już do islamu czy Bliskiego Wschodu. Każda odpowiedzialna praca polegająca na tłumaczeniu literatury sufickiej z oryginalnych źródeł jest zatem krokiem w kierunku dalszego doceniania sufickiego dziedzictwa duchowości. Dla każdego zainteresowanego sufizmem w szczególności lub mistycznym zrozumieniem w ogóle, dzieła Attara są niezbędne. Jego wpływ na późniejszych gigantów, takich jak mistyczny poeta Dżalaleddin Rumi, jest dobrze udokumentowany.
Urodzony w 1119 roku Attar żył w niesławnie chaotycznych czasach, gdy drobni watażkowie nigdy nie ustępowali, a głód i choroby były na porządku dziennym. Zginął w 1221 roku podczas całkowitego zniszczenia jego rodzinnego miasta Rey z rąk najeźdźców mongolskich.
Pomimo zewnętrznych okoliczności, wartość wpływu Attara jako latarni światła w tych czasach jest nie do przecenienia. Wydaje się, że zawsze skupiał się na wierze w podstawową ludzką dobroć. Attar podkreślał, że jednostka powinna skoncentrować się na doskonaleniu swojej wrażliwości, aby uciec od ignorancji i stać się godną miana istoty ludzkiej.
Wiele pokoleń od czasów Attara schroniło się w jego pismach, aby wzmocnić swoją wiarę w wybór tego, czego nie można zobaczyć, ponad wszystko, co można. Jego pisma zawierają również opowieści o życiu mistyków, którzy żyli przed nim i w jego czasach, i w tym sensie stanowi on jedno z niewielu źródeł na temat ich biografii, choć są to raczej informacje popularne niż akademickie.
Attar jest głównie znany na Zachodzie ze swoich Biografii Świętych i Konferencji Ptaków; ale stworzył także wiele innych arcydzieł znanych wśród osób świeckich i praktykujących sufich w Iranie oraz w kulturach pozostających pod wpływem języka perskiego. Sweet Sorrows to pierwsza kompilacja mniej znanych dzieł Attara w języku angielskim. Tłumacz, Vraje Abramian, wybrał 350 krótkich wierszy, które obejmują szeroki zakres poetyckich nastrojów Attara - od nieco satyrycznych i humorystycznych po czułe i rozdzierające serce. Podstawowe informacje na temat Attara, a także esej na temat zadania tłumacza sprawiają, że jest to fascynująca i autorytatywna książka. Dodatek zawiera duży wybór jednego z klasyków Attara, Moseebat-nameh (The Book of Travails).