Skrzydła - Te bai ni kiba (Te Kiribati)

Skrzydła - Te bai ni kiba (Te Kiribati) (Kym Simoncini)

Oryginalny tytuł:

Wings - Te bai ni kiba (Te Kiribati)

Zawartość książki:

Czy wiesz, jakie zwierzęta mają skrzydła? Czy cokolwiek innego ma skrzydła?

Ko atai maan aika iai baia ni kiba? Iai riki bwaai aika iai baia ni kiba?

Zakup tej książki wspiera Bibliotekę dla Wszystkich w jej misji udostępniania wiedzy wszystkim w równym stopniu.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9781922918437
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Miejsca - Places
Do jakich miejsc chodzisz?Zakup tej książki wspiera Bibliotekę dla Wszystkich w jej misji udostępniania wiedzy wszystkim w równym stopniu.
Miejsca - Places
Mycie rąk - Washing My Hands
Kiedy TY myjesz ręce? To pięknie ilustrowana książka dla czytelników w wieku 4-8 lat. Dochód z tej sprzedaży wspiera organizację non-profit Library For...
Mycie rąk - Washing My Hands
Mój ulubiony kolor to czerwony - My Favourite Colour Is Red
Lubię kolor czerwony i mam wiele czerwonych rzeczy. To mój ulubiony kolor!Zakup tej książki wspiera...
Mój ulubiony kolor to czerwony - My Favourite Colour Is Red
Na targu - At The Market
Na targu jest mnóstwo jedzenia! Jakie jest Twoje ulubione jedzenie?Zakup tej książki wspiera Bibliotekę dla Wszystkich w jej misji udostępniania wiedzy...
Na targu - At The Market
Prawa dziecka - ສິດທິເດັກ - Children's Rights - ສິດທິເດັກ
Dzieci mają prawa, tak jak dorośli. Czym one są?ເດັກມີສິດ ຄືກັບຜູ່ໃຫຍ່? ສິດເຫຼົ່ານັ້ນມີຫຍັງແດ່?Zakup tej...
Prawa dziecka - ສິດທິເດັກ - Children's Rights - ສິດທິເດັກ
Pory roku - Seasons
Są cztery pory roku, która z nich jest twoją ulubioną?Ta książka jest częścią zróżnicowanej kulturowo kolekcji bibliotecznej, oferującej wyrównany poziom czytania,...
Pory roku - Seasons
Uszy - Ears
Jak słyszymy? Jak słyszą niektóre zwierzęta? Czy uszy pomagają nam słyszeć?Ta książka jest częścią zróżnicowanej kulturowo kolekcji bibliotecznej, oferującej wyrównany poziom...
Uszy - Ears
Nogi - Ноги - Legs - Ноги
Ja mam nogi. Zwierzęta też mają nogi. Możesz je policzyć?В мене є ноги. У тварин також є ноги. Ти можеш їх порахувати?Zakup tej książki wspiera Bibliotekę...
Nogi - Ноги - Legs - Ноги
Koła - Колеса - Wheels - Колеса
Co ma koła? Ile mają kół?Що має колеса? Скільки коліс воно має?Zakup tej książki wspiera Bibliotekę dla Wszystkich w jej misji udostępniania wiedzy...
Koła - Колеса - Wheels - Колеса
Girls Belong Everywhere - Дівчатам місце будь-&#
Dziewczyny mogą być kimkolwiek i robić cokolwiek chcą. Dziewczyny powinny być w domu, w pracy i w szkole. Д і...
Girls Belong Everywhere - Дівчатам місце будь-&#
Moja szkoła - My School
W mojej szkole jest mnóstwo rzeczy! To pięknie ilustrowana książka dla czytelników w wieku 4-8 lat. Dochód z tej sprzedaży wspiera organizację non-profit Library...
Moja szkoła - My School
Човни - Łodzie - Човни - Boats
Istnieje wiele różnych rodzajów łodzi. Która z nich jest Twoją ulubioną?Існує багато різновидів човнів. Який твій улюблений?Zakup tej książki...
Човни - Łodzie - Човни - Boats
Вуха - Uszy - Вуха - Ears
Jak słyszymy? Jak słyszą niektóre zwierzęta? Czy uszy pomagają nam słyszeć?Як ми чуємо? Як чують деякі тварини? Чи допомагають нам вуха чути?Zakup tej...
Вуха - Uszy - Вуха - Ears
Moja szkoła - Au reirei (Te Kiribati) - My School - Au reirei (Te Kiribati)
W mojej szkole jest mnóstwo rzeczy!A rangi ni mwaiti bwaai n au reirei.Zakup tej...
Moja szkoła - Au reirei (Te Kiribati) - My School - Au reirei (Te Kiribati)
Mój ulubiony kolor to czerwony - Maamaten nanou te kara ae uraura (Te Kiribati) - My Favourite...
Mam dużo czerwonych rzeczy - to mój ulubiony...
Mój ulubiony kolor to czerwony - Maamaten nanou te kara ae uraura (Te Kiribati) - My Favourite Colour is Red - Maamaten nanou te kara ae uraura (Te Kiribati)
Moja rodzina - Au Utuu (Te Kiribati) - My Family - Au Utuu (Te Kiribati)
W mojej rodzinie jest wiele osób. Kto jest w twojej rodzinie?Antai kaain am utuu?Zakup...
Moja rodzina - Au Utuu (Te Kiribati) - My Family - Au Utuu (Te Kiribati)
I Can - I Kona (Te Kiribati)
Mogę robić wiele rzeczy! A ty?I kona ni karaoi bwaai aika a mwaiti.Zakup tej książki wspiera Bibliotekę dla Wszystkich w jej misji udostępniania wiedzy...
I Can - I Kona (Te Kiribati)
Hide and Seek - Te Ikaraaba (Te Kiribati)
W zabawie w chowanego jest wiele miejsc, w których można się ukryć.A rangii ni mwaiti taabo aika ko kona ni karabako iai n tain te...
Hide and Seek - Te Ikaraaba (Te Kiribati)
At the Market - N te mwaakete (Te Kiribati)
Na targu jest mnóstwo jedzenia!E rangi ni mwaiti te amwarake n te mwaakete!Zakup tej książki wspiera Bibliotekę dla Wszystkich w...
At the Market - N te mwaakete (Te Kiribati)
Wheels - Te wiira (Te Kiribati) - Wheels - Te wiira  (Te Kiribati)
Co ma koła? Ile mają kół?Teraa bwaai aika iai wiiraia? Ao iraua wiiraia?Zakup tej książki...
Wheels - Te wiira (Te Kiribati) - Wheels - Te wiira  (Te Kiribati)
Uciekająca świnka - Te beeki ae birinako (Kiribati) - The Runaway Pig - Te beeki ae birinako (Te...
Kto złapie świnię? Czy ktoś może to zrobić?Antai...
Uciekająca świnka - Te beeki ae birinako (Kiribati) - The Runaway Pig - Te beeki ae birinako (Te Kiribati)
Liczenie - Warekan Waare (Kiribati) - Counting - Warekan Waare (Te Kiribati)
Liczenie rzeczy to świetna zabawa! Uczmy się o liczbach.E kaunga warekan...
Liczenie - Warekan Waare (Kiribati) - Counting - Warekan Waare (Te Kiribati)
Gdzie jest mój ołówek - E ngaa au bentira (Te Kiribati) - Where is my Pencil - E ngaa au bentira (Te...
Zastanawiam się, gdzie jest mój ołówek?...
Gdzie jest mój ołówek - E ngaa au bentira (Te Kiribati) - Where is my Pencil - E ngaa au bentira (Te Kiribati)
Mycie rąk - Tebokan baiu (Te Kiribati) - Washing My Hands - Tebokan baiu (Te Kiribati)
Kiedy TY myjesz ręce? Czy często je myjesz?Ko na kaitiaka ningai...
Mycie rąk - Tebokan baiu (Te Kiribati) - Washing My Hands - Tebokan baiu (Te Kiribati)
Nogi - Te ranga (Te Kiribati) - Legs - Te ranga (Te Kiribati)
Ja mam nogi. Zwierzęta też mają nogi. Możesz je policzyć?Iai rangau. Iai naba rangaia maan. Ko kona ni...
Nogi - Te ranga (Te Kiribati) - Legs - Te ranga (Te Kiribati)
Ja - Ngai (Te Kiribati) - Me - Ngai (Te Kiribati)
Mam wiele części ciała, które mnie tworzą!A rangi ni mwaiti bwain rabwatau aika a karikai.Zakup tej książki wspiera...
Ja - Ngai (Te Kiribati) - Me - Ngai (Te Kiribati)
Skrzydła - Te bai ni kiba (Te Kiribati) - Wings - Te bai ni kiba (Te Kiribati)
Czy wiesz, jakie zwierzęta mają skrzydła? Czy cokolwiek innego ma skrzydła?Ko...
Skrzydła - Te bai ni kiba (Te Kiribati) - Wings - Te bai ni kiba (Te Kiribati)
Gdzie jest mój ołówek? - Where Is My Pencil?
Zastanawiam się, gdzie jest mój ołówek? Czy możesz go zobaczyć? To pięknie ilustrowana książka dla czytelników w wieku 4-8 lat...
Gdzie jest mój ołówek? - Where Is My Pencil?
Крила - Skrzydła - Крила - Wings
Czy wiesz, jakie zwierzęta mają skrzydła? Czy cokolwiek innego ma skrzydła?Ти знаєш, у яких тварин є крила? Чи бувають крила у чогось ще?Zakup...
Крила - Skrzydła - Крила - Wings
W nocy - ညအခါ - At Night - ညအခါ
Kto śpi w nocy?ညအခါမှာ ငါအိပ်စက်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ လူတိုင်းတော့ မအိပ်ကြပါဘူးကွယ်။.Zakup tej książki wspiera Bibliotekę dla Wszystkich w jej misji...
W nocy - ညအခါ - At Night - ညအခါ
Prawa dzieci - Inaomataia Ataei (Te Kiribati) - Children's Rights - Inaomataia Ataei (Te...
Dzieci na całym świecie mają swoje prawa! Czy wiesz, jakie...
Prawa dzieci - Inaomataia Ataei (Te Kiribati) - Children's Rights - Inaomataia Ataei (Te Kiribati)
Bóg mnie stworzył - God Made Me
Bóg stworzył mnóstwo rzeczy! To pięknie ilustrowana książka dla czytelników w wieku 4-8 lat. Dochód z tej sprzedaży wspiera organizację non-profit...
Bóg mnie stworzył - God Made Me

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: