Ocena:
Książka jest chwalona za piękną fabułę, łączącą wiersz i prozę, aby przedstawić surowe realia dworu cesarza w Chinach i tematy zemsty. Jednak czytelnicy odradzają wersję Kindle ze względu na znaczące problemy z formatowaniem, które utrudniają czytanie.
Zalety:Piękna i poruszająca opowieść, znakomite połączenie wiersza i prozy, wciągająca adaptacja, chwalona przez czytelników jako genialna.
Wady:Wersja na Kindle ma poważne problemy z formatowaniem, co utrudnia śledzenie dialogów i imion postaci.
(na podstawie 4 opinii czytelników)
Orphan of Zhao
Czasami nazywana chińskim Hamletem i wywodząca się z IV wieku p.n.e., The Orphan of Zhao była pierwszą chińską sztuką przetłumaczoną na Zachodzie.
Adaptacja The Orphan of Zhao autorstwa Jamesa Fentona miała swoją premierę w listopadzie 2012 roku w teatrze Swan w Stratford-upon-Avon.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)