Ocena:

Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 4 głosach.
Pochodzące z hebrajskiego słowo Selah pojawia się jako muzyczne interludium w Psalmach, często oznaczając "zatrzymaj się i rozważ", i jest używane w innych kontekstach, religijnych i świeckich. Niniejszy zbiór zawiera wiersze, które łączą muzyczną intrygę z historią i pożądaniem, od recitali organowych ("Resonances" i "When the Roll is Called") po nastoletni hip-hop gospel ("Hip-hop Salvation"). Humor i seks przeplatają się z komentarzami społecznymi ("Gay Poem" i "No Timewasters"). Przede wszystkim jednak Selah prosi czytelnika o zatrzymanie się i zastanowienie, zatrzymując się na liniach uskoku w relacjach i intymności ("Making Light") oraz transgresji ("Transfiguration"), zadając trudne pytania i wystawiając je na światło dzienne.
"W Selah Jarrett zastanawia się nad tym, co się traci, gdy próbuje się ukształtować coś nowego - a mianowicie swoją czarną brytyjską tożsamość - z różnych składników, takich jak rodzice imigranci, religijne wychowanie i życie w centrum Londynu. Jego poezja tańczy niezręczny taniec, negocjując i próbując pogodzić to, co odziedziczył po swoich karaibskich korzeniach, co stracił i kim się staje na tej brytyjskiej wyspie. Wszystkie wiersze są najeżone relacjami ukształtowanymi przez poważne zerwanie, które tworzy stan zawieszenia, w którym Jarrett stwierdza:
Moje ciało jest głazem, próbuję wybrzmieć mój nowy / hymn narodowy: Wiecznie dmucham bańki - pozostaję bezpaństwowcem.
Tutaj wiersze są pieśniami, które świadczą, wychwalają, lamentują i modlą się, czerpiąc wiele z biblijnych obrazów, mitologii i języka, aby zdobyć odpowiednie nuty dla swoich kompozycji. Jego elegijne utwory są epigraficzne, niezależnie od tego, czy zostały napisane dla umierającego na cukrzycę dziadka, czy o rozpadzie długotrwałego związku. Ten nowy głos czarnoskórego Brytyjczyka jest istotny i potrzebny". - Malika Booker.