Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 3 głosach.
Dostrojenie Safony było konieczne po tym, jak nowe nabytki papirusów zintegrowały korpus poetki, datowały chwalebne wydania i zaktualizowały krytyczną debatę, która wprowadziła nowe poglądy w badaniu starożytnej poezji i zmusiła do ponownego przemyślenia dynamiki produkcyjnej, okazji performatywnych, kontekstów i funkcji społecznych, literackiego wymiaru archaicznej liryki greckiej.
Dlatego Camillo Neri nie ogranicza się do aktualizacji poprzednich prac, ponieważ Safona znajduje się w szczególnej pozycji obiektu a) dobrych, choć częściowych, wydań krytycznych, ale bez tłumaczenia i komentarza, b) dobrych tłumaczeń, ale bez tekstu krytycznego i często bez komentarza, c) dobrych komentarzy, ale bez tekstu krytycznego i / lub tłumaczenia. Wstęp porusza wszystkie zagadnienia związane z Safoną: biografię, konteksty i funkcje jej poezji, metrum, język i styl, tradycję, historię jej wielowiekowej fortuny.
Tekst proponuje pierwszy kompletny zbiór wszystkich fragmentów i wszystkich testimonii, z obszernym aparatem krytycznym, włoskim tłumaczeniem, stałym komentarzem. Wreszcie, książka zawiera conspectus metrorum, szeroką gamę indeksów (verborum, źródła, locorum i nominum et notabilium) oraz bogatą i zaktualizowaną bibliografię.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)