Ocena:

Recenzenci uważają, że poezja Ann Hostetler w SAFEHOLD jest wpływowa i istotna, oddając wyzwania współczesnego świata ze współczuciem i wnikliwością. Wiersze wywołują poczucie nadziei i refleksji pomimo trudnych tematów.
Zalety:Wiersze są opisywane jako niezbędne dla współczesnych czasów, z lekkim akcentem w radzeniu sobie z trudnymi tematami. Język Hostetlera jest postrzegany jako delikatny, ale przejmujący, rezonujący z czytelnikami i dający poczucie nadziei. Tematy są zrozumiałe, a poetyckie obrazy zachęcają czytelników do znalezienia ukojenia.
Wady:Niektórzy czytelnicy mogą uznać tematy poezji za trudne lub zbyt ponure, ponieważ wiersze zagłębiają się w trudności współczesnego świata.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
Safehold: Poems
Zaczynając od obrazu listopadowych burz godnych lipca, po których następnego dnia następują śnieżyce, w swoim tytułowym wierszu "Safehold" Ann Hostetler żali się, że pogoda jest zła, że rasiści rosną, sprawiając, że zastanawia się: "Jak długo możemy zaprzeczać znakom?". "Przejmująco konkluduje: "Jak Noe, buduję arkę, / gromadząc w niej to, co kocham - / ten kruchy worek / słów". Ta kapsuła stała się Safehold, pięcioczęściowym zbiorem wierszy i tomem 15 w Cascadia's DreamSeeker Poetry Series.
"Safehold" uczy tego, czego nigdy nie chcę zapomnieć: że wszyscy ludzie są moimi sąsiadami, że moja matka jest moją pierwotną miłością, że każde dziecko odrzucone, zabite, zawstydzone jest moim dzieckiem. Hostetler napisał prawdziwe dzieło poezji chrześcijańskiej: te wiersze ucieleśniają elegancką, ciemną dłoń Chrystusa, niepoznawalną i otwartą, gotową nieść nas wszystkich". --Rebecca Gayle Howell, autorka,American Purgatory.
"Hostetler, która tak wiele zrobiła dla literatury mennonickiej jako nauczycielka i redaktorka, teraz daje nam drugi zbiór swoich własnych, prostych wierszy. Ich przesłanie? Odmówić bycia odrzuconym. Oddychaj. Zbuduj arkę. Szukaj przebaczenia, a nie doskonałości. Pisz to, co kochasz. Raz po raz wzywa nas do codziennej uważności pośród naszego smutku: zawodzących rodziców, zmartwionych dzieci, niepewnego kursu świata. Szczera i mądra, ta książka jest tonikiem dla naszych czasów." --Julia Spicher Kasdorf, autorka, Shale Play: Wiersze iFotografie z pól szczelinowania.
"Dzięki tym wielowarstwowym wierszom Hostetler oświetla dary, intymności i komplikacje związane z rodziną, dziedzictwem i współczesnym życiem. Z jasnym spojrzeniem artystycznie "śledzi nasze kształty", nasze uroczystości i tragedie, zapraszając nas do "życia tak, jakby ciało było duszą"". --Jean Janzen, autorka, What the Body Knows.
"Hostetler gromadzi w tych wierszach swoich żywych i umarłych, pokolenia poszukiwaczy i podróżników, i sadza ich przy stole, opowiadając historie, które służą jako schronienie przed zamętem i przemocą świata, jednocześnie wykorzystując "miech oddechu" do wychwalania piękna, pocieszania upadającą, ale niezłomną miłością. Poeta wyznaje: "Przez całe życie starałem się żyć tak, jakby ciało było duszą" i w tym celu bogate wiersze Hostetlera są inkarnacyjnymi medytacjami, tak bardzo potrzebnymi do przetrwania. --Todd Davis, autorNative Species iWinterkill.
Ann Hostetler, profesor języka angielskiego w Goshen (Ind.) College, jest autorką książki "Empty Room with Light" (Cascadia/DreamSeeker Books) i redaktorką "A Cappella: Mennonite Voices in Poetry". Redaguje The Journal for Mennonite Writing pod adresem https: //mennonitewriting.org/.