Ocena:
Książka charakteryzuje się poetyckim i wysublimowanym językiem, dzięki czemu wywiera emocjonalny wpływ, ale stanowi również wyzwanie ze względu na przestarzały język i tematy, które niektórzy czytelnicy uznali za nużące. Podczas gdy niektórzy docenili naukowe tłumaczenie i jego historyczne znaczenie, inni krytykowali je jako nudne i zbyt skomplikowane.
Zalety:Poetycki i elegancki styl, emocjonalnie mocna historia. Naukowe tłumaczenie z pomocnymi notatkami. Niezwykły kontekst historyczny i postępowe jak na tamte czasy stanowisko wobec niewolnictwa. Dobry stan i dostawa od sprzedawców.
Wady:Przestarzały język, który może być trudny do odczytania, przez co dla niektórych może być nużący i nudny. Postacie i wątki mogą wydawać się oklepane i ograniczone. Niektórzy uważają, że jest to raczej wypełniacz niż merytoryczna narracja.
(na podstawie 11 opinii czytelników)
Sab and Autobiography
Jedenaście lat przed tym, jak "Chata wuja Toma" rozpaliła ogień abolicji w Ameryce Północnej, pewna arystokratyczna Kubanka opowiedziała namiętną historię fatalnej miłości niewolnika mulata do córki jego białego właściciela.
Temat mezaliansu i paraleli między bezsilnością i zniewoleniem czarnych a ekonomiczną i małżeńską podległością kobiet był tak kontrowersyjny, że książka została opublikowana na Kubie dopiero w 1914 roku, siedemdziesiąt trzy lata po jej pierwotnej publikacji w Hiszpanii w 1841 roku. W tomie znajduje się również Autobiografia Avellanedy (1839), której portret inteligentnej, ekstrawaganckiej kobiety walczącej z ograniczeniami swojej epoki wzmacnia eksplorację powieści na temat patriarchalnego ucisku mniejszości i kobiet.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)