Rudolph Valentino - w języku angielskim

Ocena:   (4,8 na 5)

Rudolph Valentino - w języku angielskim (Jeanne de Recqueville)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Użytkownicy generalnie chwalą książkę za jej zawartość informacyjną i przyjemną lekturę o Valentino, zwracając uwagę na jakość tłumaczenia i włączenie nowego materiału. Służy ona jako cenne źródło związane z życiem i spuścizną Valentino, szczególnie dla czytelników anglojęzycznych.

Zalety:

Pouczająca i zabawna lektura, prezentuje nowe spostrzeżenia na temat Valentino, dobrze udokumentowane, doskonałe tłumaczenie, zawiera osobiste anegdoty i wywiady, wysokiej jakości zdjęcia, cenne źródło w języku angielskim.

Wady:

Niektóre treści powracają do dobrze znanych informacji dla długoletnich fanów Valentino.

(na podstawie 4 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Rudolph Valentino - In English

Zawartość książki:

Do czasu tej publikacji, książka Jeanne De Recqueville z 1978 roku Rudolph Valentino była dostępna tylko w języku francuskim, a jej kopie są rzadkością. Jej książka zawsze była źródłem ciekawości dla miłośników Valentino, ponieważ pani De Recqueville była aktywistką Valentino we Francji przez około trzydzieści lat; występując jako autorytet Valentino w telewizji i filmach dokumentalnych w roli prezesa i założyciela "Stowarzyszenia Przyjaciół Rudolpha Valentino".

Renato Floris przetłumaczył książkę na język angielski i uznaje panią De Recqueville bardziej za "świadka" niż "biografa". To dlatego, że przeprowadziła wywiady z wieloma osobami, które znały Valentino we Francji, w tym z Jacquesem H rbertotem, Ren Clairem, Yvonne Legeay i Robertem Floreyem. Ich zeznania, którymi się z nią podzieliła, sprawiają, że biografia De Recqueville'a jest wyjątkowa. Korespondowała również z dr Howardem Meekerem, chirurgiem, który operował Rudolpha Valentino i opiekował się nim podczas jego ostatniej choroby.

W czasie, gdy De Recqueville pisała swoją książkę, na ekrany kin wchodził właśnie film Kena Russella Valentino, z Rudolfem Nureyevem w roli głównej. De Recqueville zaprotestowała przeciwko filmowi i zamieściła jego zjadliwą recenzję, która jest świadectwem jej aktywizmu na rzecz prawdziwego dziedzictwa Valentino. Jej źródła są głównie francuskie, co przedstawia nowy punkt widzenia na historię Valentino.

To wydanie zostało zredagowane i opatrzone przypisami przez Evelyn Zumaya, autorkę Affairs Valentino, Astral Affairs Rambova i współautorkę z Michaelem Morrisem jego pośmiertnej książki Beyond Valentino - A Madam Valentino Addendum. Historyk i autor Castellaneta, Aurelio Miccoli, przyczynia się do tej publikacji swoim autorytatywnym esejem na temat Rudolph Valentino and His Nobility.

Książka jest w pełnym kolorze z dodatkowymi esejami na temat Andre Davena, Roberta Floreya, The Magic Lantern i "The Letter to Bruno".

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780998709833
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Rudolph Valentino - w języku angielskim - Rudolph Valentino - In English
Do czasu tej publikacji, książka Jeanne De Recqueville z 1978 roku...
Rudolph Valentino - w języku angielskim - Rudolph Valentino - In English

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)