Rosyjskie słowo na śnieg: Prawdziwa historia adopcji

Ocena:   (4,2 na 5)

Rosyjskie słowo na śnieg: Prawdziwa historia adopcji (Cooke Newman Janis)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Recenzje „The Russian Word for Snow” prezentują dychotomię perspektyw, w której niektórzy czytelnicy głęboko doceniają szczery portret autorki międzynarodowej adopcji i związanej z nią emocjonalnej podróży, podczas gdy inni krytykują ją za postrzegany egoizm i brak wrażliwości kulturowej. Ogólnie rzecz biorąc, wielu uważa, że narracja jest porywająca i można się z nią utożsamić, szczególnie z tymi, którzy przeszli podobne doświadczenia adopcyjne.

Zalety:

Czytelnicy chwalą książkę za jej emocjonalną głębię, humor i wciągający styl pisania, opisując ją jako trzymającą w napięciu lekturę, która oddaje prawdziwe doświadczenia związane z adopcją z Rosji. Wielu recenzentów poczuło więź z podróżą autorki, doceniło jej szczerość i znalazło pocieszenie w jej szczerych refleksjach na temat wyzwań związanych z adopcją. Historia ta została uznana za pokrzepiającą i podnoszącą na duchu, szczególnie dla osób rozważających adopcję lub będących w jej trakcie.

Wady:

Krytycy twierdzą, że autorka jest zaabsorbowana sobą i niedelikatna w przedstawianiu Rosji, sugerując brak zrozumienia i współczucia dla kultury i ludzi. Niektórzy recenzenci uważali, że książka jest bardziej o osobistych zmaganiach autorki niż o samym procesie adopcji, a inni znaleźli błąd w jej podejściu do zrozumienia dziedzictwa jej dziecka. Ponadto istnieją obawy, że autorka nadmiernie upraszcza złożoność rodzicielstwa adopcyjnego.

(na podstawie 27 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Russian Word for Snow: A True Story of Adoption

Zawartość książki:

Janis Cooke Newman po raz pierwszy zobaczyła dziecko, które miało stać się jej synem, na kasecie wideo. Miał 10 miesięcy i był nagi, leżąc na metalowym przewijaku, podczas gdy kobieta w białym fartuchu laboratoryjnym i babuszce próbowała sprawić, by uśmiechnął się do kamery.

Cztery miesiące później Newmanowie pojechali po syna do Moskwy. Rosja stanęła w obliczu pierwszych demokratycznych wyborów, a faworytem był antyamerykański komunista, którego obawiano się, że zablokuje adopcje.

Przez prawie miesiąc Newmanowie spędzali każdy dzień w sierocińcu z dzieckiem, któremu nadali imię Alex, czekając na zatwierdzenie jego adopcji. Ponieważ Rosja zmagała się z konfliktem wewnętrznym, linia metra, z której korzystali, została zbombardowana, a innej nocy mężczyzna, który miał podpisać ich dokumenty, został ranny w zamachu samochodowym.

W końcu, gdy Newmanowie zaczęli rozważać porwanie, ich koordynator adopcji, przez mgłę kaca, wykonał telefon: Alex był ich.

Napisana z dużym poczuciem humoru książka "The Russian Word for Snow" to jasne spojrzenie na doświadczenie tworzenia rodziny poprzez adopcję.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780312283414
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Rosyjskie słowo na śnieg: Prawdziwa historia adopcji - The Russian Word for Snow: A True Story of...
Janis Cooke Newman po raz pierwszy zobaczyła...
Rosyjskie słowo na śnieg: Prawdziwa historia adopcji - The Russian Word for Snow: A True Story of Adoption
Mary
Fascynująca i intymna powieść o życiu Mary Todd Lincoln, której narratorką jest sama Pierwsza Dama .Mary Todd Lincoln jest jedną z najbardziej niezrozumianych i enigmatycznych...
Mary
Pani Lincoln - Mrs Lincoln
Mary Todd Lincoln, „Pierwsza Dama”, to postać ciesząca się pewną sławą w USA. Została uwięziona w zakładzie dla obłąkanych po postępowaniu...
Pani Lincoln - Mrs Lincoln

Prace autora wydały następujące wydawnictwa: