Romaine Wasn't Built in a Day: Rozkoszna historia języka kulinarnego

Ocena:   (3,9 na 5)

Romaine Wasn't Built in a Day: Rozkoszna historia języka kulinarnego (Judith Tschann)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Książka „Romaine Wasn't Built in a Day” autorstwa dr Judith Tschann bada etymologię słów związanych z żywnością, łącząc humor i ciekawe fakty. Podczas gdy wielu czytelników cieszyło się jej wartością edukacyjną i wciągającym stylem pisania, inni uważali, że ilość szczegółów jest przytłaczająca lub treści brakuje głębi. Niektórzy recenzenci chwalili jej rozrywkowy charakter i polecali ją jako prezent, podczas gdy inni byli rozczarowani jej postrzeganą dziecinnością.

Zalety:

Wciągający i zabawny tekst
zawiera mnóstwo informacji na temat pochodzenia słów związanych z jedzeniem
humorystyczny styl
atrakcyjne ilustracje
odpowiednia zarówno dla entuzjastów języka, jak i jedzenia
świetny wybór na prezent.

Wady:

Nadmiar szczegółów może być przytłaczający
niektórzy mogą uznać styl pisania za zbyt słodki lub nieformalny
odniesienia do stron mogą zakłócać płynność czytania
niektórzy czytelnicy uważali, że brakuje mu głębi w niektórych obszarach
postrzegane przez niektórych jako dziecinne.

(na podstawie 12 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

Romaine Wasn't Built in a Day: The Delightful History of Food Language

Zawartość książki:

Jak jedzenie, które kochamy, kształtuje język, którego używamy - ostra, głośna opowieść o etymologii słów związanych z jedzeniem.

Każde jedzenie ma swoją historię, sięgającą tak daleko w przeszłość, jak sam język. Z biegiem czasu, gdy języki podążały i odzwierciedlały przypływy cywilizacji, język jedzenia zaczął reprezentować niektóre wzloty i upadki sposobu, w jaki ludzie się komunikują: Począwszy od „Chateauneuf du Pape”, które musi być wymawiane ze zdrową dawką snootiness; poprzez wywołujące chichot, ale pyszne „bąki zakonnic” z Jamajki (znane również jako „beignets”); po fascynujące podróże słowa „kawa” przez wieki i kontynenty, świadczące o niezmiennym i jednoczącym nas uroku tego napoju. Od spamu po amuse-bouches, od ciabatty po kombuchę, Romaine Wasn't Built in a Day ujawnia zachwycającą historię i opowieści kryjące się za słowami, których używamy w odniesieniu do żywności, którą kochamy.

W książce „Romaine Wasn't Built in a Day” językoznawca Tschann zabiera nas w podróż od winnic Awinionu, przez wybrzeża Tahiti, aż po port Mocha na wybrzeżu Morza Czerwonego, aby odkryć historię słów, których używamy w odniesieniu do jedzenia, które spożywamy. Pełna lingwistycznych ciekawostek i smakowitych ciekawostek, jest to idealny prezent dla miłośników historii, krzyżówek i Scrabble. To zaskakująca, a czasem zabawna historia jedzenia, opowiedziana przez pryzmat fascynującej ewolucji języka.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780316389372
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Twarda oprawa
Rok wydania:2023

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Romaine Wasn't Built in a Day: Rozkoszna historia języka kulinarnego - Romaine Wasn't Built in a...
Jak jedzenie, które kochamy, kształtuje język,...
Romaine Wasn't Built in a Day: Rozkoszna historia języka kulinarnego - Romaine Wasn't Built in a Day: The Delightful History of Food Language

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)