Ocena:
Książka „Romaine Wasn't Built in a Day” autorstwa dr Judith Tschann bada etymologię słów związanych z żywnością, łącząc humor i ciekawe fakty. Podczas gdy wielu czytelników cieszyło się jej wartością edukacyjną i wciągającym stylem pisania, inni uważali, że ilość szczegółów jest przytłaczająca lub treści brakuje głębi. Niektórzy recenzenci chwalili jej rozrywkowy charakter i polecali ją jako prezent, podczas gdy inni byli rozczarowani jej postrzeganą dziecinnością.
Zalety:⬤ Wciągający i zabawny tekst
⬤ zawiera mnóstwo informacji na temat pochodzenia słów związanych z jedzeniem
⬤ humorystyczny styl
⬤ atrakcyjne ilustracje
⬤ odpowiednia zarówno dla entuzjastów języka, jak i jedzenia
⬤ świetny wybór na prezent.
⬤ Nadmiar szczegółów może być przytłaczający
⬤ niektórzy mogą uznać styl pisania za zbyt słodki lub nieformalny
⬤ odniesienia do stron mogą zakłócać płynność czytania
⬤ niektórzy czytelnicy uważali, że brakuje mu głębi w niektórych obszarach
⬤ postrzegane przez niektórych jako dziecinne.
(na podstawie 12 opinii czytelników)
Romaine Wasn't Built in a Day: The Delightful History of Food Language
Jak jedzenie, które kochamy, kształtuje język, którego używamy - ostra, głośna opowieść o etymologii słów związanych z jedzeniem.
Każde jedzenie ma swoją historię, sięgającą tak daleko w przeszłość, jak sam język. Z biegiem czasu, gdy języki podążały i odzwierciedlały przypływy cywilizacji, język jedzenia zaczął reprezentować niektóre wzloty i upadki sposobu, w jaki ludzie się komunikują: Począwszy od „Chateauneuf du Pape”, które musi być wymawiane ze zdrową dawką snootiness; poprzez wywołujące chichot, ale pyszne „bąki zakonnic” z Jamajki (znane również jako „beignets”); po fascynujące podróże słowa „kawa” przez wieki i kontynenty, świadczące o niezmiennym i jednoczącym nas uroku tego napoju. Od spamu po amuse-bouches, od ciabatty po kombuchę, Romaine Wasn't Built in a Day ujawnia zachwycającą historię i opowieści kryjące się za słowami, których używamy w odniesieniu do żywności, którą kochamy.
W książce „Romaine Wasn't Built in a Day” językoznawca Tschann zabiera nas w podróż od winnic Awinionu, przez wybrzeża Tahiti, aż po port Mocha na wybrzeżu Morza Czerwonego, aby odkryć historię słów, których używamy w odniesieniu do jedzenia, które spożywamy. Pełna lingwistycznych ciekawostek i smakowitych ciekawostek, jest to idealny prezent dla miłośników historii, krzyżówek i Scrabble. To zaskakująca, a czasem zabawna historia jedzenia, opowiedziana przez pryzmat fascynującej ewolucji języka.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)