Retoryka, poezja, przekład

Retoryka, poezja, przekład (Tmea Kiss)

Oryginalny tytuł:

Rhetorics, Poetry, Translation

Zawartość książki:

Celem niniejszej książki jest analiza funkcji figur w poezji jednego z wybitnych węgierskich poetów okresu nowożytnego.

W pracy zbadano znaczeniotwórcze i organizujące strukturę funkcje figur w różnych okresach poezji Endre Ady'ego. Kompletne studium nie jest możliwe, ale książka ta może służyć jako przykład dla dalszych badań stylistycznych, a także badań stylistycznych wariantów tekstowych w różnych językach.

Analizy wierszy otwiera krótki przegląd tezy urządzeń / teorii figur. Równoległe badanie daje możliwość pokazania różnic i podobieństw figur i struktur używanych w różnych językach. Czytelnicy uzyskują ogólny obraz trudności związanych z próbami odtworzenia unikalnego stylu Ady'ego w języku obcym.

Może to pomóc nauczycielom i studentom szkół średnich i uniwersytetów w rozwijaniu umiejętności funkcjonalnej analizy stylu podczas analizy wierszy. Może być praktyczna dla tych, którzy są zainteresowani równoważnością angielskich i włoskich wariantów docelowych badanych tekstów oraz tym, w jaki sposób teksty te są adekwatne lub nieadekwatne do tekstów źródłowych.

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9783659662959
Autor:
Wydawca:
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2015
Liczba stron:140

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Retoryka, poezja, przekład - Rhetorics, Poetry, Translation
Celem niniejszej książki jest analiza funkcji figur w poezji jednego z wybitnych węgierskich...
Retoryka, poezja, przekład - Rhetorics, Poetry, Translation

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)