
Reimagining North African Immigration: Identities in Flux in French Literature, Television, and Film
Biorąc pod uwagę puls francuskiej postkolonialności, niniejszy tom zaprasza czytelnika do odkrywania wielu różnych twarzy francuskości u progu XXI wieku. Eseje badają wyzwania i nadzieje stojące przed dzisiejszym wielokulturowym krajem w odniesieniu do dziedzictwa jego kolonialnej przeszłości.
Autorzy odwołują się do transformacyjnych mocy literatury, filmu i telewizji, błagając o szczere i otwarte uznanie centralnej roli autorów i reżyserów post-beur na francuskiej scenie kulturalnej oraz ich istotnej roli w przezwyciężaniu norm monokulturowych. Różnorodność podejść - socjologicznych, historycznych, politycznych, literackich i kulturowych - celebruje najnowsze filmy, programy telewizyjne i powieści wyprodukowane przez obywateli tak zwanego "imigranckiego" i północnoafrykańskiego dziedzictwa, którzy używają francuskiego jako języka wyboru.
Zlokalizowane na przecięciu studiów nad migracją i diasporą, a także studiów nad filmem i literaturą, poszczególne rozdziały rzucają świeże światło na ambitne prace, które obalają stereotypy dotyczące postimigracyjnej populacji Francji. Na pierwszy plan wysuwają się takie tematy jak kultura miejska i globalizacja, metysaż kulturowy, różnorodność rasowa, transnacjonalizm, mobilność i więzi ponad podziałami pokoleniowymi, społecznymi i rasowymi, a także leczenie traumy historycznej, dekonstrukcja wspomnień poprzez postpamięć i „analfabetyzm”.
Autorzy czerpią z szerokiego wachlarza wybitnych autorów literackich i filmowych, od Tahara Ben Jellouna, Fa za Gu ne, Dalili Kerchouche, Mohameda Teriaha, Samuela Zaouiego, po Merzaka Allouache, Yaminę Benguigui, Rachida Djaidaniego i Abdellatifa Kechiche'a, jednocześnie ujawniając ważne nowe głosy.