Ocena:

Książka „A Companion to Australian Aboriginal Literature” autorstwa Belindy Wheeler zapewnia dogłębną i wnikliwą analizę historii, rozwoju i znaczenia australijskiej literatury tubylczej. Odnosi się do ewolucji opowiadania historii od aborygeńskich malowideł ściennych po współczesne problemy, z którymi borykają się rdzenne społeczności, co czyni ją ważną lekturą.
Zalety:⬤ Przejrzysty i kompleksowy przegląd australijskiej literatury aborygeńskiej
⬤ podkreśla ważny kontekst historyczny
⬤ uświadamia często pomijane tematy
⬤ dobrze zbadane i pouczające.
Niektórzy czytelnicy mogą uznać głębię kontekstu historycznego za przytłaczającą; potencjalnie ograniczona atrakcyjność dla osób niezaznajomionych z kwestiami aborygeńskimi.
(na podstawie 2 opinii czytelników)
A Companion to Australian Aboriginal Literature
Australijska literatura aborygeńska, niegdyś zepchnięta na margines australijskich studiów literackich, obecnie cieszy się zarówno krajową, jak i międzynarodową uwagą. Nie tylko liczba opublikowanych tekstów współczesnych australijskich Aborygenów gwałtownie wzrosła, ale także naukowcy i wydawcy zaczęli ostatnio odzyskiwać wcześniej opublikowane i niepublikowane prace rdzennych mieszkańców. Pisarstwo australijskich Aborygenów wywiera decydujące wrażenie w beletrystyce, autobiografii, biografii, poezji, filmie, dramacie i muzyce, a ostatnio doczekało się antologii w Oceanii i Ameryce Północnej.
Do tej pory nie było jednak kompleksowego krytycznego towarzysza, który kontekstualizowałby kanon aborygeński dla naukowców, badaczy, studentów i zwykłych czytelników. Ten międzynarodowy zbiór jedenastu oryginalnych esejów wypełnia tę lukę, omawiając kluczowe aspekty australijskiej literatury aborygeńskiej i śledząc rozwój aborygeńskiej piśmienności od tradycji ustnej do dnia dzisiejszego, kontekstualizując twórczość aborygeńskich artystów i pisarzy oraz badając aspekty aborygeńskiego pisania życia, takie jak przeszkody w publikowaniu, kwestie kontroli redakcyjnej (lub jej braku), współpraca międzypokoleniowa i międzyrasowa łącząca historię mówioną i pisanie życia oraz zalety i wady tłumaczenia na języki europejskie.
Autorzy: Katrin Althans, Maryrose Casey, Danica Cerce, Stuart Cooke, Paula Anca Farca, Michael R. Griffiths, Oliver Haag, Martina Horakova, Jennifer Jones, Nicholas Jose, Andrew King, Jeanine Leane, Theodore F. Sheckels, Belinda Wheeler.
Belinda Wheeler jest profesorem nadzwyczajnym języka angielskiego na Uniwersytecie Claflin w Orangeburgu, SC.