Ocena:

Zbiór poezji Eriki Dreifus „Birthright” jest chwalony za emocjonalną głębię i przystępność, płynnie łącząc osobiste doświadczenia z szerszymi tematami, takimi jak rodzina, tożsamość żydowska i życie codzienne. Wiersze są znane ze swojej bogatej obrazowości i zdolności do rezonowania z czytelnikami z różnych środowisk, zachęcając do refleksji nad uniwersalnymi ludzkimi doświadczeniami.
Zalety:⬤ Głęboko poruszające i rezonujące emocjonalnie z czytelnikami.
⬤ Przystępny język, który pozwala na dotarcie do szerokiego grona odbiorców.
⬤ Silna eksploracja tematów takich jak historia rodziny, wiara i żydowska tożsamość.
⬤ Zróżnicowany styl - od osobistego i humorystycznego po poważny i polityczny.
⬤ Wysoka rekomendacja od wielu czytelników zarówno dla entuzjastów poezji, jak i zwykłych czytelników.
Niektórzy czytelnicy, którzy mogą nie być zaznajomieni z żydowskimi odniesieniami, mogą potrzebować dodatkowego kontekstu, aby w pełni zrozumieć niektóre wiersze.
(na podstawie 26 opinii czytelników)
Birthright
Wiersze w Birthright ucieleśniają wiele dziedzictw: genetyczne, historyczne, religijne i literackie. Przez pryzmat doświadczenia dziedziczenia przez jedną osobę, wiersze sugerują, w jaki sposób wszyscy możemy być pod wpływem tego, jak postrzegamy i przetwarzamy nasze życie i czasy. Poetka domaga się tego, co należy do niej jako dziecka jej rodziców; jako wnuka uchodźców z nazistowskich Niemiec; jako Żyda, kobiety, pokolenia Xer i nowojorczyka; jako czytelnika Biblii, Szekspira, Flauberta i Lucille Clifton. Urodzenie tej poetki jest tak wyjątkowe, jak jej DNA. Ale rezonuje daleko poza nią samą. Wiersze Eriki Dreifus w Birthright dotyczą czaszki i serca, kości i mięśni. Są to wiersze o świętości i codzienności, a po części o zbieżności tych dwóch ruchów jako sposobie na przyjęcie i odkrycie miłosierdzia, miłości i uczciwości. To, co ilustrują, to piękno, które dzieje się w tej przestrzeni, kiedy oba elementy są obejmowane i kiedy siły się zderzają: "Zawsze pamiętałem o dniu szabatu; po prostu go nie święciłem". Birthright to książka, która bada więzi i tkankę łączną. Są to wiersze, które obejmują wiarę, rodzinę i las dobrych intencji we wszystkich jego sprzecznych siłach. Chodzi o kosztowną naturę farbowania włosów i ekspansywną naturę, która eksploduje w promiennych kolorach diaspory.
Za każdym razem, gdy wracam do Birthright, rodzę się na nowo z małych kawałków, które we mnie umarły. Na tym polega magia wierszy Eriki Dreifus. Są płomieniem w ciemności Powtórzonego Prawa; są zaklętą ciszą historii, która pomaga związać cię z ludźmi tuż obok ciebie i "duchami przodków, które mieszają się powyżej".
-Matthew Lippman, autor książek Mesmerizingly Sadly Beautiful i A Little Gut Magic.
Pełne humoru i historii, osobiste i bolesne, Birthright Eriki Dreifus to przemyślana refleksja na temat życia i straty, dziedziczenia oraz indywidualnej, zbiorowej i międzypokoleniowej natury żydowskiego doświadczenia. Refleksje midraszowe zawarte w książce stanowią wyzwanie dla czytelników do ponownego rozważenia starożytnych tekstów i ich współczesnych rezonansów. Niektóre z jej bardziej politycznych wierszy, oferując perspektywę, która nie zawsze jest łatwa do usłyszenia, dodają krytyczny głos do dysonansowego chóru, który składa się na dzisiejsze komentarze na temat Izraela-Palestyny. W najbardziej poruszających momentach Birthright przekazuje intymne i rodzinne doświadczenia ze szczerą i hojną wrażliwością. Dzięki szczeremu, przystępnemu językowi i prostemu opowiadaniu historii, pierwszy pełnometrażowy zbiór Eriki Dreifus jest mile widzianym dodatkiem do współczesnego amerykańskiego kanonu poezji - narracyjnej, żydowskiej, feministycznej lub innej. -Sivan Butler-Rotholz, redaktor zarządzająca "Saturday Poetry Series", As It Ought to Be Magazine.
Te jasne, nieskażone wiersze zabierają nas głęboko w życie zaangażowane w historię, rodzinę, tradycję, politykę i współczesną kulturę.
-Richard Chess, autor Love Nailed to the Doorpost, Third Temple i innych książek.