Ocena:
Obecnie brak opinii czytelników. Ocena opiera się na 7 głosach.
We Have Buried the Past
Postkolonialna powieść Abdelkrima Ghallaba We Buried the Past, pierwotnie opublikowana w 1966 roku, była pierwszą przełomową marokańską powieścią napisaną po arabsku, a nie po francusku. Nowo przetłumaczone na język angielski wydanie przynosi najbardziej poczytne i chwalone dzieło Ghallaba nowej publiczności.
Napisana po uzyskaniu przez Maroko niepodległości powieść historyczna opowiada o dwóch pokoleniach al-Tihamisów, zamożnej rodziny zamieszkującej starożytną medynę w Fezie. Życie członków rodziny odzwierciedla głębokie zmiany społeczne zachodzące w tym czasie w Maroku. Łącząc dwa światy, We Buried the Past rozpoczyna się w spokojniejszych czasach późnego okresu kolonialnego, w świecie pozornie ponadczasowej tradycji, w którym patriarcha, al-Haj Muhammad, dumnie przewodniczy rodzinie. Tutaj religia jest niekwestionowana i przenika wszystkie aspekty codziennego życia. Ale nadchodzące wstrząsy i zbliżające się przemiany społeczne znajdują odzwierciedlenie w trzech synach al-Hadża, a zwłaszcza w jego drugim synu, Abderrahmanie, który ostatecznie przeciwstawia się ojcu i symbolizuje zerwanie między starymi a nowymi sposobami.
Książka ta, znana z połączenia klasycznego arabskiego stylu z europejską formą literacką, oferuje również wgląd w życie samego Ghallaba, który był głęboko zaangażowany w ruch nacjonalistyczny, który doprowadził do niepodległości Maroka. To pionierskie dzieło pięknie charakteryzuje wpływowy okres w historii Maroka.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)