
Coming to Terms with the Soviet Regime: The Changing Signposts Movement Among Russian migrs in the Early 1920s
Przejęcie władzy przez bolszewików w 1917 roku i późniejsza wojna domowa zmusiły tysiące Rosjan do emigracji. Spodziewając się, że bolszewicka dyktatura wkrótce upadnie, osiedlili się oni na Zachodzie, czekając na moment, w którym będą mogli opuścić swoje schronienia w Berlinie, Pradze i Paryżu i powrócić do ojczyzny w triumfie. Jednak w miarę jak czerwoni zacieśniali swój uścisk, emigranci ci stawali przed dylematem pogodzenia się z wrogami lub zaakceptowania samotności wygnania.
Na początku lat 20. niektórzy emigranci zaczęli opowiadać się za zakończeniem oporu, przekonując, że naród i państwo rosyjskie mogą zostać ocalone tylko wtedy, gdy opozycja wobec władzy radzieckiej dobiegnie końca. Ruch smenovekhovstvo („zmieniających się drogowskazów”) wzywał emigrantów do pogodzenia się z sowieckim reżimem. Biorąc swoją nazwę od zbioru artykułów napisanych przez młodych emigracyjnych intelektualistów, którzy walczyli po stronie białych w wojnie domowej, ruch apelował o zakończenie antybolszewickiej walki, akceptację rewolucji październikowej jako rosyjskiej rewolucji narodowej i powrót emigrantów, aby pomóc w odbudowie Rosji.
Książka Coming to Terms with the Soviet Regime śledzi rozwój ruchu smenovekhovstvo wśród emigrantów i tych antybolszewickich intelektualistów, którzy pozostali w Rosji. Pierwsze kompleksowe studium tego długo ignorowanego i krytycznego tematu, poszerza nasze rozumienie rosyjskiej inteligencji i rzuca nowe światło na relacje społeczności emigracyjnej z siłami intelektualnymi i politycznymi w ich ojczyźnie. Szczególnie interesujące dla historyków rosyjskiej emigracji i rosyjskiej inteligencji, studium Hardemana służy również jako wrażliwe studium przypadku tego, jak mężczyźni i kobiety zmagali się ze zwycięstwem bolszewików.