
Poetry on Fire
W tradycji poezji leży bycie nieuchwytną, figuratywną i złożoną.
Moja książka, choć trzyma się zręcznych uników staromodnej praktyki, nie składa hołdu literaturze szekspirowskiej. Nie jest to poezja dla profesorów ani uczonych z dyplomami w sztuce czytania poezji.
Moja poezja w języku niebieskich kołnierzyków ma na celu wywołanie uczuć lub namalowanie sceny w metaforycznej prezentacji odnoszącej się do przyziemnej rutyny. W przeciwieństwie do pierwszorzędnej poezji, jest to harmonia ulicznej rozmowy, dobór słów napisanych w niewymagających wysiłku wersach, pozwalających płynąć idei lub marzeniu.