Pieśń nad Pieśniami: Pierwszy na świecie wielki poemat miłosny

Ocena:   (4,6 na 5)

Pieśń nad Pieśniami: Pierwszy na świecie wielki poemat miłosny (Ariel Bloch)

Opinie czytelników

Podsumowanie:

Ogólnie rzecz biorąc, recenzje chwalą tłumaczenie i głębię naukową tego wydania „Pieśni nad Pieśniami”, podkreślając jego piękno i atrakcyjność zarówno dla zwykłych czytelników, jak i naukowców. Książka została doceniona za odzyskanie zmysłowości tekstu i jego znaczenia dla współczesnych czytelników. Jednak niektórzy recenzenci zauważyli obawy dotyczące zwięzłości tomu i charakteru materiałów uzupełniających, wskazując, że może on nie być odpowiedni dla wszystkich odbiorców.

Zalety:

Wnikliwa i głęboka interpretacja tekstu.
Wspaniała prezentacja i okładka.
Przejrzyste tłumaczenie, które równoważy jednoznaczność i elegancję.
Odzyskuje zmysłowe elementy poezji.
Bogaty materiał zarówno dla czytelników naukowych, jak i odbiorców ogólnych.
Piękne doświadczenie podczas czytania książki.

Wady:

Niektóre wybory tekstowe i pominięcia w tłumaczeniu mogą być dyskusyjne.
Szczegółowe notatki tłumaczy mogą być zbyt naukowe dla zwykłych czytelników.
Najnowsze wydania mają mniej atrakcyjne wizualnie okładki.
Książka jest stosunkowo cienka, przez co niektórzy czytelnicy mogą chcieć więcej materiałów pomocniczych.

(na podstawie 36 opinii czytelników)

Oryginalny tytuł:

The Song of Songs: The World's First Great Love Poem

Zawartość książki:

"Obok Księgi Rodzaju, żadna księga hebrajskiej Biblii nie wywarła silniejszego wpływu na literaturę zachodnią niż Pieśń nad Pieśniami". "Jeden z najwspanialszych poematów miłosnych, jakie kiedykolwiek napisano, Pieśń nad Pieśniami celebruje seksualne przebudzenie młodej kobiety i jej kochanka oraz odurzające doświadczenie zakochania.

Ta skomponowana ponad dwa tysiące lat temu księga Starego Testamentu jest nie tylko istotnym tekstem religijnym i literackim, ale także źródłem inspiracji dla współczesnych poetów i kochanków. Wzbogacony o posłowie cenionego uczonego Roberta Altera i nową przedmowę znanego tłumacza Stephena Mitchella, ten ostateczny tom prezentuje zmysłowe tłumaczenie Chany Bloch i Ariela Blocha, które ma "liryczną czystość, która jest zachwycająca" (W.

S. Merwin).

Dodatkowe informacje o książce:

ISBN:9780812976205
Autor:
Wydawca:
Język:angielski
Oprawa:Miękka oprawa
Rok wydania:2006
Liczba stron:272

Zakup:

Obecnie dostępne, na stanie.

Inne książki autora:

Pieśń nad Pieśniami: Pierwszy na świecie wielki poemat miłosny - The Song of Songs: The World's...
"Obok Księgi Rodzaju, żadna księga hebrajskiej...
Pieśń nad Pieśniami: Pierwszy na świecie wielki poemat miłosny - The Song of Songs: The World's First Great Love Poem

Prace autora wydały następujące wydawnictwa:

© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)