
Permanent Disquiet: Psychoanalysis and the Transitional Subject
Permanent Disquiet: Psychoanalysis and the Transitional Subject to pierwsze anglojęzyczne tłumaczenie niektórych kluczowych tekstów Michela Mile de M'Uzana, wraz z nieocenionym glosariuszem autorstwa Murielle Gagnebin.
Razem dają one dokładny przegląd jego kluczowych myśli. W pierwszej części książki de M'Uzan bada kompatybilność między kreatywnością (zwłaszcza twórczym pisaniem) a praktyką psychoanalityczną i zawiera wymianę poglądów z Jeanem-Bertrandem Pontalisem.
Druga część skupia się na kluczowej koncepcji psychoanalitycznej M'Uzana - „permanentnym niepokoju”. Freud stwierdził, że celem psychoanalizy było przekształcenie neurotycznego cierpienia w powszechne nieszczęście. De M'Uzan rozwinął tę ideę w swojej karierze i zbadał, co oznacza dla procesu klinicznego, aby analityk wycofał się, nie próbował wymuszać szczęścia na pacjencie, ale zamiast tego zaakceptował i pozwolił mu znaleźć dla siebie własny stan „trwałego niepokoju”.
Opierając się na Freudzie i Winnicott oraz zawierając nieoceniony słownik terminów psychoanalitycznych de M'Uzana, książka ta po raz pierwszy przedstawia potężną teorię de M'Uzana anglojęzycznemu światu psychoanalitycznemu. Permanent Disquiet: Psychoanalysis and the Transitional Subject spodoba się psychoanalitykom i psychoterapeutom psychoanalitycznym na całym świecie, którzy są zainteresowani francuską myślą psychoanalityczną.