Ocena:
Książka, pierwotnie powieść Margaret Bohme, została przetłumaczona i przedstawiona przez Tomasza Gładysza, znanego ze swojego znaczenia dla fanów Louise Brooks i jako podstawa klasycznego filmu. Chociaż jest to wciągająca lektura, może nie spełniać oczekiwań dotyczących wielkiej literatury ze względu na jakość tłumaczenia.
Zalety:⬤ Doskonała prezentacja z naukowym wprowadzeniem
⬤ zawiera pięknie reprodukowane kadry i rzadkie reklamy
⬤ znaczący wkład w historię kina niemego
⬤ atrakcyjna dla fanów Louise Brooks.
⬤ Nie jest uważana za wielką literaturę
⬤ tłumaczenie nie jest płynne
⬤ najlepiej nadaje się do swobodnej lektury, a nie do głębokiej analizy literackiej.
(na podstawie 3 opinii czytelników)
The Diary of a Lost Girl (Louise Brooks Edition)
Film Louise Brooks, DZIENNIK ZAGINIONEJ DZIEWCZYNY, oparty jest na kontrowersyjnej i bestsellerowej książce opublikowanej po raz pierwszy w Niemczech w 1905 roku. Choć dziś mało znana, na początku XX wieku była literacką sensacją.
Czy był to - jak wielu wierzyło - prawdziwy pamiętnik młodej kobiety zmuszonej przez okoliczności do życia w prostytucji? Czy też sensacyjną i sprytną podróbką, jedną z pierwszych powieści tego rodzaju? To sporne dzieło zainspirowało sequel, sztukę teatralną, parodię, wielu naśladowców i dwa nieme filmy. Zostało również przetłumaczone na 14 języków i sprzedane w ponad 1 200 000 egzemplarzy. To nowe wydanie oryginalnego tłumaczenia na język angielski przywraca tę ważną książkę do druku po ponad stu latach.
Zawiera wstęp autorstwa Thomasa Gladysza, dyrektora Louise Brooks Society, szczegółowo opisujący niezwykłą historię książki i jej związek z filmem z 1929 roku. Ta specjalna "Edycja Louise Brooks" zawiera również ponad trzy tuziny zabytkowych ilustracji.
Więcej informacji na stronie www.pandorasbox.com/diary. html.
© Book1 Group - wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość tej strony nie może być kopiowana ani wykorzystywana w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela.
Ostatnia aktualizacja: 2024.11.13 21:45 (GMT)